作者查詢 / djnospam
作者 djnospam 在 PTT [ TOEIC ] 看板的留言(推文), 共290則
限定看板:TOEIC
看板排序:
4F→:這句裡頭的Since = Because06/10 23:03
1F→:你讀得高興最重要。至於你提到的中文的部份,這樣說好了05/25 03:38
2F→:用和你一樣方法的(查中文/用中文想)在台灣過去五十六十年05/25 03:39
3F→:來有多少學生也是這樣子學習英文的?若這方法效果很好,05/25 03:39
4F→:現在也不用那麼加強英文,托福和多益也不用改題型05/25 03:40
5F→:我只能說"直接讀懂英文"比"透過中文轉換"來得快也不會有05/25 03:41
6F→:偏差。你提到的情況只是你還是剛開始,仍是需要練習05/25 03:41
1F→:http://tinyurl.com/6nvx3905/12 00:29
7F→:原PO列出來的才是正確的(所以只能算平均值-> 24)04/29 21:02
8F→:這題可以直接問出版商,出題人算術有問題....04/29 21:03
1F→:拉下窗簾04/23 01:09
1F→:if句子這時候的用法是"單純條件句",這時候用法和一般直04/22 22:49
2F→:述句一樣,如果是講未來的事就用未來式. 這句型已經用了04/22 22:49
3F→:就學起來吧04/22 22:50
4F→:條件句-> 如果A(成立),那麼就xxx (隱含意思是如果A不成04/22 22:51
5F→:立,那麼會是另一結果)04/22 22:52
6F→:假設句(表達與事實相反的事) -> 只有一種情況,沒別的04/22 22:52
7F→:最重要的是你要真的懂原句子的意思04/22 22:53
5F→:d-> 單純單一一件過去事件不用過去完成式表示04/08 09:12
7F→:我忽然忘了"行人穿越道"指的是甚麼... 天橋/地下道?還是04/07 00:37
8F→:斑馬線?04/07 00:38
7F→:->student records and transcripts 這時的ref... letter04/03 02:07
8F→:Ooops. 前頭有人說了04/03 02:08
1F→:也可以是指最近幾年 news.google.com ->03/05 23:03
2F→: "hasn't changed * in * years"03/05 23:04
3F→:copy&paste上面的,含前後雙引號03/05 23:04