作者查詢 / DiFer
作者 DiFer 在 PTT [ interpreter ] 看板的留言(推文), 共114則
限定看板:interpreter
看板排序:
全部translator150interpreter114BB-Love46BigPeitou36give24China_Travel23e-shopping21AC_Sale19teeth_salon19Movie-Score11Japan_Travel9KoreaDrama9MAC9Doujinshi6Publish6YuanChuang6MacShop4Baseball3BigShiLin3e-seller3movie3Romances3Translation3barterbooks2cat2Interior2single2ask1facelift1HardwareSale1<< 收起看板(30)
4F→:我記得以前有同學直接在筆記上畫一種表格,把聽到的數字直接08/21 11:01
5F→:放上去後,翻成中文就易如反掌,但我自己是沒用過。08/21 11:01
6F→:Bath一開始台灣學生居多,後來幾年慢慢被大陸人趕過去,最近05/19 07:10
7F→:前兩年是聽說台灣、大陸學生各半,不知現況如何?05/19 07:11
8F→:口譯所主任...明明就只是歐洲研究與現代語言系下頭的一個05/19 07:14
9F→:program而已,加個「所」感覺未免也太誇示了些:p05/19 07:14
9F推:如果他派你出去做口譯又向雇主收錢,那不是兩邊收錢賺翻也?03/26 21:15
3F→:孩子,太害羞會損失很多千載難逢的良機啊。09/25 07:52
6F推:Val在文藻也有一場演講,同樣是應之前的學生邀請。09/29 09:18
3F推:那就爆料啊,別讓人家以為口譯員都很好欺壓:p09/25 07:51
4F推:我喜歡人少點,這樣比較容易深入聊些東西,而且不用扯著喉嚨06/09 08:03
5F推:茈B認識的新朋友會比較有印象^^06/09 08:06
6F→:而且.....(有亂碼:ppp)06/09 08:06
13F推:樓上的,下次就你主辦啦XD06/10 16:59
1F推:提到【體驗班】,最近我才發現英國的Bath居然有開兩個星期的05/31 18:52
2F→:先修班,特別開給非歐洲語系的學生,開在英語語言中心下,不05/31 18:53
3F→:曉得一般人是不是也能報名上課?(因為同中心下的其他課程並05/31 18:54
4F→:沒有限制非要本校學生才能報名上課)05/31 18:54
5F→:上面沒說清楚,是口譯先修班05/31 18:55
2F推:可以省下聘請口譯員費用,很符合馬總統的簡樸風啊XD05/22 09:39
14F→:扯遠了,中文與本土語言教學只是形式而已嗎?05/22 22:06
4F→:但廢話終究是廢話啊,容易給人不專業感覺,這時不如把上一段05/15 10:23
5F→:最後一句簡單重複一下,順便讓聽眾(和自己)都複習一下內容05/15 10:24
6F→:這時再往下接就比較順了(這是個人建議)^^05/15 10:24
1F推:當然有差,diploma只有一張證書,證明你修過此課程,degree04/02 09:40
2F→:(就是master degree)是學位,通常要寫論文才能取得,兩者04/02 09:41
3F→:「重量」差很多04/02 09:42
13F推:哈,其實我有發現,但覺得沒什麼關係啦^^04/03 14:13
14F→:不過不用加「大」,我沒那麼大(?)><04/03 14:14