作者查詢 / desirable
作者 desirable 在 PTT [ TWSU ] 看板的留言(推文), 共32則
限定看板:TWSU
看板排序:
全部HatePolitics5362NewAge123ArakawaCow85Weyslii79DragonBall55Doctor_k39tutor39Master_D38TWSU32Biotech27NCHU-Mount24NCHUS23Alec_Su21Metal_kids19YuanChuang19Hunter18Leon_Lai13Cross_Life12Gossiping11JinYong11PhD11study11ChineseMed10specialman10Childhood9IntlShopping9learnyf9part-time9Aves8CD-R7AfterPhD6BB-Love6FuMouDiscuss6movie6NARUTO6soho5Video5Emulator4EZsoft4HarryPotter4MacGyver4Sewing4Superman4Tainan4Doraemon3EAseries3graduate3MAC3Magic_info3SENIORHIGH3ask-why2C_Question2KS96-3022NTUTMC2Nurse2Biology1Chiayi1CTV1emprisenovel1hikarugo1HomeTeach1Ladies_Digi1NCHU-Courses1peianyang1TaichungBun1TaiwanDrama1<< 收起看板(66)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
4F推:我們大概會比較習慣用「之中」吧。10/23 16:22
1F推:呃...我們也從來不會要求文言寫作呀... 就只是拿來玩.10/22 14:54
1F推:呵~我也覺得台灣用語文雅好聽得多,但也可能是文化差異10/21 21:46
2F→:說不定他們反覺得我們的粗俗些呢~10/21 21:47
12F推:可是我常常看大陸論壇,一般人確實很常使用這樣的語彙唷10/22 14:56
13F→:例如:「我堅決贊同」 或是 「嚴重同意」10/22 14:57
14F→:在我們聽起來真的很好笑.... 嚴重同意?有這麼嚴重嗎XD10/22 14:57
15F→:我個人則不不太習慣把「水準」講成「水平」Y10/22 14:59
22F推:原來也是網路語言呀... 不過,說到網路用詞,就覺得大10/22 20:12
23F→:陸用「班竹」很好笑....明顯是「版主」的音誤用,不過已10/22 20:12
24F→:經積非成是了。10/22 20:13
25F→:大心大概要想像成畫面...很大的愛心...去體會一下po文者10/22 20:14
26F→:的心情XD10/22 20:14
27F→:不過大陸論壇上用拼音代表文字(等同我們的注音文)的情況10/22 20:15
28F→:滿氾濫的,而且沒人糾正。在台灣,至少正式一點的論壇10/22 20:15
29F→:會禁注音文,大陸則動不動JJ、MM、LG、LP....10/22 20:16
30F→:老是看到有人說「OOO抱著他親愛的LP睡覺」我就狂冒汗=,=10/22 20:17
38F推:唔...可是,你們不是本就沒有教繁體字嗎?官文或考試也10/23 01:45
39F→:都不能錯用,這樣認識繁體字可能反而在他們考試升學的過10/23 01:46
40F→:成中有點困擾吧?不過說鬧年輕孩子的認字問題,似乎又還10/23 01:47
41F→:好,每次我到大陸論壇打的是繁體字,大家也是回得很高興10/23 01:47
42F→:,極少數的情況才會遇到有人嚷著看不懂。不過...我簡體10/23 01:48
43F→:字讀多了也有問題,就是會錯亂,因為很多被簡化的字,實10/23 01:48
44F→:際上是我們當初學習時,老師千叮嚀萬交代不能搞錯的「別10/23 01:49
45F→:字」,在簡體字系統裡卻變成「正確的」,這實在很糟糕,10/23 01:50
46F→:因為文字的意涵根本就不一樣,更延伸來看,就是整個文化10/23 01:50
47F→:的理解和傳承都會受影響。所以實在覺得中共政府與其整天10/23 01:51
48F→:教育他的人民「台灣是中國的一部份」,不如先把自己這個10/23 01:52
49F→:「中國」做得像樣一點吧!快點恢復繁體字教育吧!10/23 01:52
50F→:否則,看一群連真正中國字都不會寫的人直稱自己是中國人10/23 01:53
51F→:,而說人是屬於他的一部份,屬於中國,真的有點好笑。10/23 01:53
52F→:到底誰才是中國,誰才屬於誰呀= =10/23 01:54
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁