作者查詢 / deniseem
作者 deniseem 在 PTT [ SuperIdol ] 看板的留言(推文), 共54則
限定看板:SuperIdol
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
16F推:小胖那些高音不是純假聲 是混聲 是比較高段也比較科學的05/10 16:27
17F→:發聲技巧 不過他的混聲仍很不穩定 還要再練 也不需要都要05/10 16:28
18F→:硬唱女生的原KEY 話說星光有出現過極少數幾位懂得用混聲05/10 16:31
19F→:最具代表性做得最好值得學習的就是蕭敬騰 背叛可以唱曹格05/10 16:38
20F→:的原KEY又唱的游刃有餘 絕不是沒有道理的....05/10 16:39
66F推:看到某些回應網友的批評內容 國文理解力顯然也有些問題XD04/13 01:20
67F→:我不喜歡利菁 但就事論事 單就這句話來說 解釋得通04/13 01:23
68F→:可以理解04/13 01:24
102F推:這句話真的是OK的 mimiz網友大概點出來了 語文的使用與理04/14 23:14
103F→:解 不要只侷限於單一的思考解讀模式 多些聯想力 除非是04/14 23:17
104F→:明顯的禁忌....如果真的要那麼的侷限與明確 林夕那些詞也04/14 23:20
105F→:也寫不出來了 男女之間感情的羈絆和"十面埋伏"有何關係?04/14 23:21
106F→:當然 如果大家是要以更高的標準要求主持人說出更好更有深04/14 23:23
107F→:度的話語 那就另當別論了....04/14 23:24
24F推:Thanks!很棒的分享 這首我很喜歡 簡單但真的很感人04/11 03:26
25F→:Luther是我最崇敬最喜歡的R&B歌手 技巧沒話說 那把嗓音04/11 03:28
26F→:更是完美 是我最欣賞的男性音色類型Y04/11 03:30
44F→:如果照原KEY 以艾唱高音的方式應該撐不起這首歌 降太多02/01 01:34
45F→:KEY難免失去味道 同時前面的低音也是問題02/01 01:34
46F→:大歌就是大歌 或許有人嫌炫技 但就是真的非一般人可唱02/01 01:36
15F推:上YOUTUBE看李寶龍這一段 聽到最後面那個最高音 我忍不住01/30 12:34
16F→:笑了XDD 出槌出到太經典..發出那樣的聲音很有趣01/30 12:36
48F推:翁造型真的改得頗糟 如果重視外型的人 應該會難過好幾天01/23 00:40
50F→:超偶的造型團隊真的是每一屆都在給人-驚奇-呀01/23 00:43
53F→:就革命理論 先破壞再建設就對了XD01/23 00:45
12F推:謝介紹 聽了趙唱的火燒的寂寞 覺得不好聽 這種歌還是要會01/03 01:56
13F→:用混聲 硬是用真音去拼 高音處會很不穩定.....01/03 01:57
272F推:小胖那樣子的應對會太有殺氣?! 不同的人看同一件事感受差04/23 20:01
273F→:異會有 但應該也不至於會到太有殺氣吧?! 在那種場合 翻譯04/23 20:03
274F→:工作那樣子進行本來就是常態 受訪者的焦點本來就是要聚焦04/23 20:04
275F→:在主持人身上 我看來覺得很OK呀 說真的 小胖的應對對老美04/23 20:06
276F→:來說還是太軟太謙和 說是要秀還差太遠 看看老美那些明星04/23 20:09
277F→:受訪時的舉手頭足和談吐...那才真的是一場SHOW04/23 20:10
278F推:ANYWAY 重點是 看到小胖能上那樣子的節目 尤其是ELLEN04/23 20:15
279F→:應對演唱如此自然不怯場 真的令我感動 為他感到驕傲~~04/23 20:16
280F→:尤其看到全場standing ovation時 我的淚真的忍不住了....04/23 20:19
283F→:只能說 你會有殺氣的感受很獨特... 還有 那個翻譯沒有被04/24 00:15
284F→:晾在那兒 建議你可以去了解一現場翻譯人員在那種場合的功04/24 00:16
285F→:能和定位....04/24 00:17
286F→:說真的 一個來自台灣 沒見過大場面 英文也不行 也還未出04/24 00:19
287F→:道的素人 在那樣的節目規格也這樣的表現 竟然還會被嫌應04/24 00:21
291F→:對有問題 我實在不知要說什麼 希望你只是單純因為對翻譯04/24 00:23
293F→:工作的不了解而有的看法...04/24 00:24
300F推:所以我說你的感受很獨特呀~~也尊重你的感受呀 全台灣看到04/24 00:28
302F→:那個現場小胖的表現會和你一樣感到很有"殺氣"的 應該不多04/24 00:29
303F→:喔 所以你所謂的殺氣 是說他唱歌的時候?04/24 00:30
304F→:我是針對林在那兩個現場的應對表現 先不論歌唱表現...04/24 00:32
305F→:看你的原文 以為你是針對他的應對進退......04/24 00:34
306F→:不過還是要說 兩場翻譯方面的問題 那真的是相當正常的...04/24 00:36
307F→:沒有什麼誰被晾在一旁的問題....04/24 00:46
45F推:目前的實力 冠軍不可能...她歌唱還有很大的進步空間04/11 18:15
47F→:一些歌唱的基本問題 還是很難被所謂感情所覆蓋住的..04/11 18:17
49F→:隱藏實力這種說法是不可能啦..她的歌唱問題短時間內要突04/11 18:19
50F→:破不太可能 只能靠選歌和自己的優勢條件盡量去爭取成績04/11 18:21
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁