作者查詢 / dearellie

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 dearellie 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共3則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
請問這一句中翻英
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: heart7 - 發表於 2007/11/07 14:25(18年前)
2Fdearellie:我覺得你翻的不錯呀 ‧__‧11/07 17:09
[問題] "敲"我msn的"敲"
[ translator ]18 留言, 推噓總分: +16
作者: hellolynn - 發表於 2007/09/19 19:02(18年前)
16Fdearellie:im me09/24 17:37
[問題] it's so you 的意思是??
[ translator ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: fowir - 發表於 2006/08/31 10:07(19年前)
1Fdearellie:首先你的問題就很難懂了... = = 可以解釋使用的情況嗎?08/31 10:37
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁