作者查詢 / dashihito

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 dashihito 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共792則
限定看板:Eng-Class
[考題] 文法一題選擇題請教
[ Eng-Class ]24 留言, 推噓總分: +6
作者: jasmineapple - 發表於 2017/10/23 20:48(6年前)
2Fdashihito: 想選B + 110/24 09:08
[請益] 抿嘴的英文要怎麼說?
[ Eng-Class ]17 留言, 推噓總分: +7
作者: tupacshkur - 發表於 2017/10/21 21:43(6年前)
1Fdashihito: bite one's lips?10/21 22:23
[請益] 介係詞和片語消失
[ Eng-Class ]25 留言, 推噓總分: +8
作者: goneout - 發表於 2017/10/13 15:24(6年前)
23Fdashihito: 介系詞是一種fu,千言萬語比不上一張圖示。10/14 10:40
[考題] 求解弟弟的英文功課看不懂
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +5
作者: rechin0917 - 發表於 2017/09/12 21:27(6年前)
4Fdashihito: 不過相較上面考的單字難度 這題也太跳TONE了吧XDDD09/13 21:11
Re: [文法] when the door ____
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +5
作者: patiencel - 發表於 2017/08/20 21:28(6年前)
7Fdashihito: 長知識推08/22 23:33
[求譯] 以後絕對不會..翻譯
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: hoop0227 - 發表於 2017/07/21 23:20(6年前)
2Fdashihito: NEVER WILL I ~07/23 01:44
[單字] 請問一下though跟still
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +1
作者: boja0204 - 發表於 2017/06/17 00:57(7年前)
6Fdashihito: 這種考轉承語的一定是要從上下句去判斷吧?光看一句線06/17 22:10
7Fdashihito: 索不夠。06/17 22:10
Re: [求譯] 沒有一次不下雨的。英文如何翻呢
[ Eng-Class ]48 留言, 推噓總分: +8
作者: erinsu0908 - 發表於 2017/06/16 17:21(7年前)
17Fdashihito: 如果照原po的例句硬要套入"never... without"的句型的06/16 22:39
18Fdashihito: 話,我會說"I never attend the meeting without being06/16 22:41
19Fdashihito: caught in rain."(儘管文意上有一點點出入06/16 22:41
23Fdashihito: BTW 我想到我的改成"without encountering rain"更符合06/16 23:06
[求譯] 沒有一次不下雨的。英文如何翻呢
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: erinsu0908 - 發表於 2017/06/16 15:31(7年前)
5Fdashihito: 簡單說"It rains all the time."不就好了?06/16 22:06
[求譯]話"轉得很硬"怎麼說呢?
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: philletheia - 發表於 2017/06/15 17:11(7年前)
1Fdashihito: YEAH, RIGHT...06/15 17:12