作者查詢 / dancingmoon

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 dancingmoon 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共82則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
[口譯] 3/16-19台北財經論壇英文口譯(須集體面試)
[ translator ]14 留言, 推噓總分: -9
作者: shiuanyeh - 發表於 2015/01/27 20:37(11年前)
10Fdancingmoon: CI、SI傻傻分不清楚嗎01/29 17:20
[討論]教育部中英翻譯能力檢定已廢止
[ translator ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: zennevercome - 發表於 2012/12/09 22:22(13年前)
1Fdancingmoon:其實100年的時候就有說過 隔年停考 您可能沒注意到12/14 11:53
2Fdancingmoon:廢止這個詞有點重了12/14 11:53
[問題] 翻譯社要求提供身分證影本 正常嗎?
[ translator ]15 留言, 推噓總分: +8
作者: Doertee - 發表於 2011/12/07 16:00(14年前)
14Fdancingmoon:哈哈哈哈哈哈 哈哈12/09 02:18
[探譯] 你交過多少男/女朋友?如何翻譯
[ translator ]30 留言, 推噓總分: +17
作者: ArcYang - 發表於 2010/09/23 14:25(15年前)
5Fdancingmoon:樓上.... XD09/23 15:28
[罰惡] 只翻 content word 的翻法... (暴怒)
[ translator ]34 留言, 推噓總分: +15
作者: evendie - 發表於 2010/04/29 02:24(15年前)
25Fdancingmoon:這真的太扯..04/30 10:34
[心得] 新聞局英文網頁
[ translator ]23 留言, 推噓總分: +12
作者: lifegetter - 發表於 2010/04/13 20:19(15年前)
16Fdancingmoon:到底依什麼法你應該問問..「英文台客法」嗎04/15 18:46
Re: [問題] 存摺封面影本
[ translator ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: niece999 - 發表於 2010/01/11 19:56(16年前)
5Fdancingmoon:他也算誠實啊 文稿內容少 還是給你錢了01/12 11:30
6Fdancingmoon:要是你再議,那下次你就都用空格和空一行好了...01/12 11:32
[問題]請問關於教育部舉辦的翻譯考試
[ translator ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: melage - 發表於 2009/11/05 21:50(16年前)
4Fdancingmoon:證明自己吧....11/08 23:10
[閒聊] 譯而優則寫?
[ translator ]12 留言, 推噓總分: +7
作者: Mosquitoe - 發表於 2009/01/28 23:26(17年前)
11Fdancingmoon:有點像..鋼琴演奏好手 不等於 樂曲創作者 各司其職吧02/02 00:11
請問若應徵譯者,試譯的部份需要收錢嗎?
[ translator ]15 留言, 推噓總分: +7
作者: smallsheep24 - 發表於 2009/01/27 13:43(17年前)
10Fdancingmoon:公佈要求試譯給錢的譯者吧01/28 18:08
11Fdancingmoon:敢要就要敢出聲...01/28 18:08
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁