作者查詢 / dancingmoon

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 dancingmoon 在 PTT [ interpreter ] 看板的留言(推文), 共44則
限定看板:interpreter
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[閒聊] 日語口譯是不是真的不值錢@@
[ interpreter ]16 留言, 推噓總分: +6
作者: miyon2015 - 發表於 2018/04/15 00:53(7年前)
15Fdancingmoon: 他就只想請2級的啊06/21 11:45
[口譯] 溫水的中文
[ interpreter ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: dominika - 發表於 2015/05/19 21:04(10年前)
3Fdancingmoon: room temperature 為何不是室溫?y05/30 14:55
有興趣參加...可以連絡我
[ interpreter ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: shenggao - 發表於 2011/09/08 18:02(14年前)
4Fdancingmoon:這樣PO 真的比較能勾起我參加的興趣 XD09/19 14:41
Re: 是否執行「禁止廣告的板規」?
[ interpreter ]9 留言, 推噓總分: +2
作者: lovedenmark - 發表於 2010/03/06 08:02(16年前)
1Fdancingmoon:我認為他們可以去job或PT版貼 如果連相較專業的口譯版03/27 19:46
2Fdancingmoon:都認同這樣的價格 那業者只會越來越打壓行情03/27 19:46
3Fdancingmoon:這裡定位是口譯研究版、資訊交流~接案只是相當小的一03/27 19:47
4Fdancingmoon:項服務,請版主依舊把關,莫讓令人沮喪的廣告侵襲此版03/27 19:48
5Fdancingmoon:例如734的文章就頗礙眼 在job版貼貼就好 何苦來此03/27 19:50
6Fdancingmoon:既然是工讀生價碼 就可以去PT版 那邊一定有合適人選03/27 19:53
7Fdancingmoon:想磨練自己的有為青年與想省專業口譯人員費用的公司03/27 19:53
8Fdancingmoon:可以攜手共創雙贏,但這裡並非口譯接案版,這種文章來03/27 19:55
9Fdancingmoon:了,被人教育後,推文還有護航者,真令人搖頭...03/27 19:55
[轉錄][南部] 英文口譯
[ interpreter ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: carping - 發表於 2010/03/03 22:30(16年前)
1Fdancingmoon:確定是同步嗎?進booth的那種?03/05 21:19
[進修] 文化和師大推廣部課程
[ interpreter ]6 留言, 推噓總分: +4
作者: ohsweetlove - 發表於 2009/05/28 00:48(16年前)
1Fdancingmoon:文化的老師是誰?還是借用文化推廣部教室開課的外部老06/18 21:38
2Fdancingmoon:師?06/18 21:39
3Fdancingmoon:如果是外部老師 可能是王老師吧??06/18 21:48
4Fdancingmoon:王老師的話 可以先試聽 跟她打聲招呼就好06/18 21:52
[口譯] 想請問各位口譯前輩,實習很重要嗎?
[ interpreter ]23 留言, 推噓總分: +9
作者: iamthelord - 發表於 2009/03/26 07:55(16年前)
21Fdancingmoon:他是什麼倫嗎...04/09 21:50
[英語] 請問109辣妹的英文
[ interpreter ]14 留言, 推噓總分: +8
作者: oreoisolivia - 發表於 2009/02/13 23:25(17年前)
7Fdancingmoon:對啊..是從日本109百貨來的02/18 22:40
8Fdancingmoon:因為那邊是時髦的年輕人聚集地 當時日本辣妹流行畫黑02/18 22:41
9Fdancingmoon:妝 於是一群女孩在那邊都是黑妝 因為很特別又都聚集在02/18 22:42
10Fdancingmoon:那間百貨一帶 所以就用109辣妹來形容02/18 22:42
11Fdancingmoon:人們一想到109辣妹 就聯想到黑色化妝 誇張的白色眼影02/18 22:43
12Fdancingmoon:不過論文討論這個...?? 真特別..02/18 22:43
Re: [口譯] 王專家的口譯...
[ interpreter ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: Mapleseed - 發表於 2009/01/21 11:34(17年前)
4Fdancingmoon:有緣上過王專家的課 她的確就在沒有設備的教室中02/03 10:09
5Fdancingmoon:播放影片或CD 然後傳麥克風 接到麥克風的就開始翻02/03 10:10
6Fdancingmoon:整堂課就這樣嗡嗡嗡 老師也會在你翻譯的時候 跟別人大02/03 10:10
7Fdancingmoon:聲說話 說是要訓練你不被外界干擾的能力 以及multi-02/03 10:11
8Fdancingmoon:task 的能力02/03 10:11
[口譯] 除了學校外,有沒有教口譯的補習班呢
[ interpreter ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: benoit0622 - 發表於 2008/12/16 23:28(17年前)
1Fdancingmoon:鉅匠~~~ XD (來亂的)12/17 00:26
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁