作者查詢 / cu87

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 cu87 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共2928則
限定看板:全部
Re: [政見] 當選感言
[ historia ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: mshuang - 發表於 2017/08/20 15:33(8年前)
3Fcu87:08/20 22:48
4Fcu87:08/20 22:50
[請益] 皇帝是不是爵位
[ historia ]17 留言, 推噓總分: +6
作者: mshuang - 發表於 2017/08/20 04:19(8年前)
8Fcu87: 這條目大有看點喔08/20 09:58
9Fcu87: 哈哈哈08/20 09:58
Re: [政見] 當選感言
[ historia ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: mshuang - 發表於 2017/08/20 04:14(8年前)
1Fcu87: 我在想以後討論古代歷史是否轉到古文明版比較合適?08/20 09:55
2Fcu87: 因為這邊的討論範圍比較開放,反而容易失焦轉成筆仗08/20 09:56
Re: [新聞]高中歷史新課不以開羅宣言論述已刪文
[ historia ]45 留言, 推噓總分: 0
作者: Lu331 - 發表於 2017/08/19 14:20(8年前)
3Fcu87: 應該先從國際法的教科書引用相關公約屬性的資料下手才好08/19 16:19
4Fcu87: 公約是否不具有條約效力,或者是否具有準條約的適用性08/19 16:19
5Fcu87: 應該用國際法的法理去看,而這些資料的出處在哪裡?不能用猜的08/19 16:20
6Fcu87: 條約/公約的各國文本,都具有相同的國際法效力才對08/19 16:20
7Fcu87: 不能因法英文本是簽約時的溝通用語,就否定中文本的法效力08/19 16:21
8Fcu87: 多語文本都應具有相同的國際法效力才對,否則就只能稱作譯件08/19 16:22
9Fcu87: 不會有中文本約文才對08/19 16:22
10Fcu87: 如果只是為了在網路上爭個痛快,而不去細讀國際法教科書08/19 16:23
11Fcu87: 凡事都用猜的,那哪能端得上檯面?08/19 16:23
12Fcu87: 官方行事絕不可能是這樣08/19 16:24
13Fcu87: 盡快脫離在網路上做毫無學理與實務支撐的漫話探爭討08/19 16:26
14Fcu87: 回歸去讀專業領域的教科書吸收新知,那才是對自己最有益處的08/19 16:26
18Fcu87: 我不是在跟你對話08/20 01:20
19Fcu87: 我是在跟Lu331對話而已08/20 01:20
22Fcu87: 順帶一提,我看書通常會找教科書看,wiki,goo,ptt到的都沒興趣08/20 01:21
24Fcu87: ptt上他人分享出來的,都還得去翻看教科書或原始材料去做驗證08/20 01:22
25Fcu87: calebjael你若推薦我社科院出版的國際法專書,我會很高興08/20 01:23
27Fcu87: 若單純是你個人見解,那我只能持保留態度,除非你是國際法學者08/20 01:24
28Fcu87: 因為國際法是非常專門的領域,真的要拿書來仔細看,不能用猜的08/20 01:24
30Fcu87: 你到底在說什麼?08/20 01:25
31Fcu87: 攻擊Lu331的人品或攻擊你的人品,無法代表國際法專家就說了啥08/20 01:26
32Fcu87: 我只想看看國際法專家,國際法教科書在講什麼08/20 01:26
33Fcu87: 國際法專家在教科書所談的,又跟國際外交實務上會有差距08/20 01:27
34Fcu87: 這些都需要仔細去看的08/20 01:28
35Fcu87: 外交人員都很聰明,熟悉外交事務的,沒人會想看你們這樣講話08/20 01:28
37Fcu87: 跟他們跳這樣,人家都很高傲的,回頂2句話,就不會想再跳了08/20 01:29
38Fcu87: 你先拿國際法的教科書,論文,實務案例來談吧08/20 01:30
39Fcu87: 否則就麻煩談一下你的外交圈朋友都跟你建設了些啥第一手觀念08/20 01:30
40Fcu87: 外交比歷史更難隨便用猜的跳的,因為那圈子的人都很懂,理解嗎08/20 01:31
41Fcu87: 對方只要說: 外交史,我最懂. 就沒戲唱了,瞭嗎?08/20 01:32
42Fcu87: 唉~08/20 01:33
[問題] 關於歷史板新任板主板規公告的問題
[ HisService ]24 留言, 推噓總分: +7
作者: mshuang - 發表於 2017/08/18 13:10(8年前)
14Fcu87: 想要用嚴格執行版規來導正版面,卻一開始就違規而行08/20 00:37
15Fcu87: 這樣子寬以待己嚴以律人,結果能堅持到什麼?08/20 00:39
16Fcu87: 歷史界又不是一切以ptt史版為依歸,可以理解嗎?08/20 00:39
17Fcu87: 外邊的場域多的是,期刊論文,學術研討會,工作會商,多的是08/20 00:40
18Fcu87: 別放得太大了08/20 00:41
19Fcu87: 應該這麼說,目前版面使用者群體比較小眾,而集體的意見是希望08/20 09:41
20Fcu87: 現在這樣子,運用嚴格的版面使用者條款,且接受版主權限使用者08/20 09:42
21Fcu87: 偶爾超越版面使用者條款以快速達成版面使用者群體的結構轉換08/20 09:43
22Fcu87: 關於這點,我個人保持尊重08/20 09:43
23Fcu87: 不過我不會去參與這個結構調整的過程,這樣才是對版面最好的08/20 09:44
24Fcu87: 祝福各位08/20 09:45
Re: [公告] 新任歷史板板主PrinceBamboo/youtien
[ historia ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: youtien - 發表於 2017/08/17 19:01(8年前)
2Fcu87: 違規就應該記警告,而不是嚴寬不一08/19 15:59
3Fcu87: 要從嚴從實整理版面,版主就應該以身作則08/19 15:59
4Fcu87: 否則就是空談08/19 16:00
[政見] 質問規則試行辦法
[ historia ]27 留言, 推噓總分: +7
作者: youtien - 發表於 2017/08/17 17:28(8年前)
22Fcu87: 這種規則可以拿去國際學術研討會試試看,滿精實的.08/19 15:57
23Fcu87: 我想可以推廣到全世界的歷史學術圈08/19 16:01
24Fcu87: 面對面質問對詰,而不只是在網路上高來高去,那才叫認真08/19 16:04
Re: [閒聊] 兩文三語的香港
[ historia ]167 留言, 推噓總分: 0
作者: Lordaeron - 發表於 2017/08/13 07:57(8年前)
8Fcu87: 以現代漢語來說,葡萄,08/13 19:32
9Fcu87: 2個字符(character),2個音節(syllable),08/13 19:32
10Fcu87: 4個音素(phoneme),1個字彙(word)08/13 19:32
11Fcu87: 單獨的「葡」是無法表達「葡萄」的意思,08/13 19:33
12Fcu87: 單獨的「萄」也沒辦法08/13 19:33
13Fcu87: 一定得是「葡萄」連寫連用才能正確表達「葡萄」的意思08/13 19:33
14Fcu87: 選擇用字符(character)來看是很奇怪的事情08/13 19:34
15Fcu87: 要也要使用音素(phoneme)跟聲調(tone)來分析才對08/13 19:36
16Fcu87: 現代漢語有1字符1音節=1字彙的,也有2字符2音節=1字彙的08/13 19:37
17Fcu87: 甚至有新創的字符,是1字符=2音節的08/13 19:37
18Fcu87: Lordaeron的看法,比較正確,把字符(character)拋開一點,較好08/13 19:38
19Fcu87: 漢字,古埃及文,楔形文字,都有表音、表義的字符08/13 19:40
20Fcu87: 拿來跟純屬拼音文字系統的德語,法語,英語來比較,可比性較低08/13 19:41
21Fcu87: 只看音韻學的通論類教科書,其實還無法很好掌握08/13 19:42
22Fcu87: 問題還很多,不必在這談. 懂的就都懂,不懂的都不懂的08/13 19:43
23Fcu87: 在我看不過是在比網路聲浪跟網路人品,拚網路人際關係而已08/13 19:45
24Fcu87: 真要談起來,很浪費時間08/13 19:46
25Fcu87: 就不奉陪了08/13 19:46
28Fcu87: 馬桶也是一個很特殊的新例子08/13 22:18
29Fcu87: 單純的馬,單純的桶,都無法表達馬桶在現代漢語的正確意思08/13 22:19
30Fcu87: 也是一個非常特殊的新例子08/13 22:19
31Fcu87: 上古漢語沒有聲調,而有著前後綴的子音與型態變化08/13 22:30
32Fcu87: 所以拿單純的字符去套用上古漢語與現代英語,是可比的08/13 22:31
33Fcu87: 不過上古漢語的擬構音並須選用拉丁字母當作字符才行08/13 22:31
34Fcu87: 至於現代漢語由於出現了聲調,所以無論是用方塊字,還是字母08/13 22:32
35Fcu87: 都無法完整表達現代漢語的音值08/13 22:32
36Fcu87: 緬甸語也是一樣08/13 22:33
37Fcu87: 過度簡單地用歐洲拼音文字系統的字符觀念去硬套現代漢語08/13 22:33
38Fcu87: 不具有操作型意義08/13 22:33
40Fcu87: 要的話,現代漢語必須以音素+聲調,歐洲語言須以音素+重音標示08/13 22:34
43Fcu87: 才有辦法完整表達個別的語言型態08/13 22:35
44Fcu87: 現代漢語方塊字的標音功能早已被注音符號和漢語拼音字母取代08/13 22:38
45Fcu87: 所以討論方塊字跟拉丁字母的標音功能,沒有什麼太大意義08/13 22:39
46Fcu87: 現代漢語方塊字就是字符而已,不是音素也不是聲調的符號08/13 22:40
47Fcu87: 方塊字的聲符和形符也早就不是上古時期的那套用法了08/13 22:41
52Fcu87: 漢字有破音字,所以還是用音素+聲調比較好操作08/14 00:15
53Fcu87: 語音分析,比較語言學,一般還是會用字母與調值來進行探討08/14 00:16
54Fcu87: 但在講文法,虛詞的時候,就不得不提到方塊字了08/14 00:17
87Fcu87: 葡萄是2個characters,ㄆㄨˊㄊㄠˊ是幾個呢?4個?6個?08/16 00:02
88Fcu87: 計算字符(characters)的數量,不是很有意思08/16 00:02
89Fcu87: 魯,周晚期金文從魚從白,擬音prag08/16 00:06
90Fcu87: 魯,戰國陶文從鹵,擬音la?(或lag)08/16 00:07
91Fcu87: 魯,現代漢語,拼音luˇ08/16 00:08
92Fcu87: 如果用方塊字的字符「魯」去做標音,不會有好的分析效果08/16 00:09
93Fcu87: 魯用字符去算,可以是1個characters(魯),08/16 00:10
94Fcu87: 也可以是3個(luˇ,lu?),也可以是4個(prag)08/16 00:12
95Fcu87: 用字符去探討,還不如用音素+聲調的符號去做紀錄08/16 00:12
96Fcu87: 魯這個字是複合字,可以將複合字單一計算字符數量,也可以08/16 00:14
97Fcu87: 拆開來看魯有幾個單元的字符(形符+聲符的總數),都可以的08/16 00:14
98Fcu87: 甚至戰國時期的文字,為了藝術性,故意會加筆畫或加符號08/16 00:15
99Fcu87: 與其去限定字符數量只能夠是1複合字=1字符08/16 00:16
100Fcu87: 還不如承認字符的定義本來就是比較寬泛的08/16 00:16
101Fcu87: 抓緊音素,聲調,重音節..等等的符號,才是更益處的工具08/16 00:17
113Fcu87: 葡萄這個字彙,使用拉丁字母去拼音素調值,他的字符數會是3個08/16 00:31
114Fcu87: 使用漢語方塊字去標示,他的字符數會是2個08/16 00:31
115Fcu87: 不對,使用拉丁字母去拼音,標記音素的字符會有4個08/16 00:32
116Fcu87: 標記聲調的阿拉伯數字有可能是2個,也有可能是4個08/16 00:33
117Fcu87: 字符的數量,取決於所選用的標示系統08/16 00:33
118Fcu87: 例如用pu1 tau1, pu18 tW18 之類的標記法,字符數會改變08/16 00:34
119Fcu87: 原則上不會變的是音素的數量,音節的數量,與聲調的調值08/16 00:35
120Fcu87: 上古音,中古音,現代音由於是不同的,所以標示時字符數會改變08/16 00:35
121Fcu87: 爭論字符的數量,不是很有用處08/16 00:36
122Fcu87: 以上古音來說,元音總數有幾個? 學者們至少有3種說法08/16 00:36
123Fcu87: 有4元音說,5元音說,6元音說08/16 00:37
124Fcu87: 目前很難說誰是對的,誰是錯的,學者們不會因為觀點不同而斥罵08/16 00:38
125Fcu87: 別人,別因為觀點有點不一樣,就非得在網路上爭輸贏08/16 00:38
126Fcu87: 那沒有任何意義08/16 00:38
132Fcu87: 他的意思是複合字,可以拆解成聲符+型符,拆解後再計算字符數08/16 00:44
133Fcu87: 這也可以是一個算法08/16 00:44
134Fcu87: 如果只想計算複合字本身為1個字符,也是可以的08/16 00:45
135Fcu87: 每個人看法不一樣,大概是這樣子而已,沒什麼好爭的08/16 00:45
136Fcu87: 其實看比較語言學的書看多了,就會覺得爭論字符數的意義很小08/16 00:46
137Fcu87: 大概是這樣子08/16 00:46
153Fcu87: 合文跟花押,都是複合字.春聯寫上招財進寶的合文,是1字符08/19 16:06
154Fcu87: 但是卻是4音節.同樣的,花押在清末外交條約上,1個複合字等於08/19 16:07
155Fcu87: 3個音節的姓名,具有國際法效力.08/19 16:07
156Fcu87: 合文跟花押,若以複合字計算,是1個字符,3~4個音節08/19 16:08
157Fcu87: 若否認合文跟花押屬複合字,那麼,為何鵝字就可以算複合字呢?08/19 16:09
158Fcu87: 漢字方塊字包括形符,聲符,定符的單元構件,他的排序不是橫式08/19 16:10
159Fcu87: 英語字母是橫式排列,計算字符數可以計算,那漢語的單元符號08/19 16:11
160Fcu87: 只不過是上下左右排列,然後排成了複合字之後,再換字而已08/19 16:12
161Fcu87: 何以反而不能夠做(形+聲+定符)層級的字符統計呢?08/19 16:12
162Fcu87: 計算字符數量的時候,拼音文字只計算聲符,反而不準漢語方塊字08/19 16:13
163Fcu87: 去計算聲符之外的形符與定符,非得只能計算複合字的數量?08/19 16:14
164Fcu87: 邏輯上不是很通順08/19 16:14
165Fcu87: 比較語言學上計算字符數量的方法,端視出發的角度為何而已08/19 16:15
166Fcu87: 無須過分拘泥於拼音文字系統的那一套單一的思路08/19 16:15
167Fcu87: 參考看看08/19 16:15
Fw: [政見] PB參選歷史板主政見
[ historia ]25 留言, 推噓總分: +5
作者: kuopohung - 發表於 2017/07/31 10:12(8年前)
13Fcu87: 不支持喔07/31 17:51
18Fcu87: 基本上違反版規,水桶3個月的ID,照理說不具參選版主資格才對07/31 20:47
19Fcu87: 而且又兼任他版版主,讓個賢吧07/31 20:49
21Fcu87: 剛才發現我OP了,原來換過一整串管理層了07/31 20:50
22Fcu87: 就像是在看小說一樣07/31 20:50
[政見] PB參選歷史板主政見
[ HisService ]24 留言, 推噓總分: +8
作者: PrinceBamboo - 發表於 2017/07/31 09:26(8年前)
3Fcu87: 別人幫你轉文,你還挖苦他,這樣有尊重人喔07/31 17:52
6Fcu87: 那好吧07/31 18:44