作者查詢 / cos3242

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 cos3242 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共17則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[文法] 關於附加在句尾的やった是什麼意思呢?
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: cos3242 - 發表於 2011/10/02 13:32(14年前)
4Fcos3242: 謝謝大家 :)122.117.75.43 10/02 14:22
[翻譯] 現在只想愛妳
[ NIHONGO ]26 留言, 推噓總分: +18
作者: Eeone - 發表於 2011/02/20 15:50(15年前)
4Fcos3242:樓上的 是歌詞毒 = =02/20 16:39
Re: [語彙] 花癡.花心的日文....
[ NIHONGO ]12 留言, 推噓總分: +12
作者: yeh10jp - 發表於 2010/06/19 11:33(15年前)
7Fcos3242:推一樓的! 很常用到阿@@06/19 22:27
[語彙] 事到如今才感受到N1的可怕 囧
[ NIHONGO ]23 留言, 推噓總分: +9
作者: authentic804 - 發表於 2010/06/14 23:05(15年前)
11Fcos3242: 擔心阿!!!06/15 00:25
[心得] 丟臉死了!忠孝SOGO淳久堂
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +6
作者: b9702025 - 發表於 2010/06/14 22:14(15年前)
3Fcos3242:我能體會你的心情 單手看書真的很可惡!!06/14 22:23
[聽解] 這句話聽起來是黏起來的?
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: endlesssad - 發表於 2010/06/14 17:48(15年前)
1Fcos3242:應該有念吧 只是念快混在一起06/14 18:06
[請益]關於紀伊國屋網路購書的問題
[ NIHONGO ]12 留言, 推噓總分: +3
作者: cos3242 - 發表於 2010/06/14 15:33(15年前)
5Fcos3242:是喔 如果是這樣的話可能要到現場的話 會比較快了~"~06/14 18:03
7Fcos3242:好像要1000的樣子 這樣的話 我擔心的只是幾天會到貨了06/14 19:31
8Fcos3242:有人印象是幾天嗎 我買的書是店裡都有的情況06/14 19:31
12Fcos3242:了解 謝謝大家:)06/15 00:07
Re: [問題]請問小朋友的日文
[ NIHONGO ]14 留言, 推噓總分: +9
作者: flamer - 發表於 2010/05/07 16:45(15年前)
14Fcos3242:用ぼく沒錯啦 ぼうや類似是小鬼的感覺05/13 02:07
[文法] 請教一個NHK新聞的句子
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: LoveBea - 發表於 2010/03/25 00:23(16年前)
6Fcos3242:再次 +203/26 17:34
[聽解] 請問如何收聽日本線上的廣播
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: cos3242 - 發表於 2010/03/13 19:36(16年前)
4Fcos3242:謝謝大家^^03/13 22:50
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁