作者查詢 / cooljay9301

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 cooljay9301 在 PTT [ book ] 看板的留言(推文), 共13則
限定看板:book
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[心得] 《壞男人的紅藥丸法則》
[ book ]21 留言, 推噓總分: +8
作者: usisiu - 發表於 2022/02/20 17:00(2年前)
18Fcooljay9301: 重點不是性不性交是欺騙對方感情吧0.002/21 17:49
Re: [討論] 唐鳳連在商業周刊的執筆文章都是外包的~
[ book ]28 留言, 推噓總分: +3
作者: musashi0839 - 發表於 2021/10/20 19:29(2年前)
11Fcooljay9301: 軟工洗版洗不夠嗎.......@@10/21 10:45
[討論] 一本令人反胃的新書...已刪文
[ book ]20 留言, 推噓總分: -1
作者: jeanvanjohn - 發表於 2021/10/03 07:13(2年前)
6Fcooljay9301: 不要譯作充滿爭議我覺得還好啦、個人自由10/03 12:43
7Fcooljay9301: 總比那種翻譯作品被指出好幾個錯誤又嘴硬的人好多了10/03 12:43
[心得] 他們沒在寫小說的時候
[ book ]432 留言, 推噓總分: +152
作者: StarDog - 發表於 2021/09/25 06:02(2年前)
12Fcooljay9301: 感謝分享、連假剛去葉石濤文學紀念館特別有感09/25 08:47
Re: [討論] 譯者回應《十二國記白銀之墟》翻譯問題
[ book ]85 留言, 推噓總分: +14
作者: jeanvanjohn - 發表於 2021/08/05 09:41(2年前)
40Fcooljay9301: 有一個致力於推廣日文原文小說在台銷量以及促進讀者08/05 14:26
41Fcooljay9301: 日文能力的譯者說不定也不是壞事 站在讀者的立場啦ww08/05 14:26
[討論] 譯者回應《十二國記白銀之墟》翻譯問題
[ book ]37 留言, 推噓總分: +13
作者: dytu - 發表於 2021/07/20 12:34(2年前)
10Fcooljay9301: 這個問題討論很久了只是一直沒有得到關注(西洽版也有07/20 14:23
11Fcooljay9301: 一些討論)翻譯品質其次、覺得譯者面對讀者和作品的態07/20 14:23
12Fcooljay9301: 度實在太差勁、從此不看這名譯者翻譯的書、反正我也07/20 14:23
13Fcooljay9301: 不是看不懂日文^_^07/20 14:23
[分享] 創作的源泉‧中二病(李琴峰)
[ book ]7 留言, 推噓總分: +7
作者: rehtra - 發表於 2021/07/14 21:15(2年前)
5Fcooljay9301: 全身推!07/16 16:46
[問題] 化學課本的段落
[ book ]7 留言, 推噓總分: 0
作者: onijima - 發表於 2021/04/27 07:58(3年前)
1Fcooljay9301: 氫帶正電沒有電子哦。所以還是八隅體04/27 12:19
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁