作者查詢 / coolbb
作者 coolbb 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共335則
限定看板:全部
看板排序:
4F→:謝謝大家捧場!07/15 11:57
5F→:連載長篇故事,習慣一集好長。也習慣一個禮拜才有一集~07/15 14:51
6F→:唉,為了生活,翻譯成了我的主業。但是寫作才是我的初衷呀!07/15 19:00
8F→:是呀,我很強。07/15 21:49
2F→:呵呵,謝謝推薦。不過我看了一下Yungchuang那邊似乎07/07 11:08
3F→:沒有在連載小說,只是在討論推薦。而且這個故事07/07 11:09
4F→:後面會越來越男性向。基本上是個都會奇幻愛情故事~07/07 11:10
5F→:話說回來,女性向的版討論真是熱烈得可怕呀。07/07 11:12
11F→:多謝提點!這些年來版分得好細,我得研究一下~07/14 09:52
170F推:台灣有奇幻專職譯者啦。不過既然是專職的應該就有固定04/23 11:26
171F→:合作出版社,工作也排滿了。趕著出版的大書臨時要找譯者,04/23 11:27
172F→:未必可以剛好找到專職的。再說,以奇幻這塊來講,電腦遊戲04/23 11:27
173F→:老玩家出手翻譯未必會比專職翻譯差到哪裡去的。04/23 11:28
186F→:其實身為一個專職奇幻小說譯者兼電腦玩家,我完全沒有04/23 13:35
187F→:小看奇幻小說的意思。只是覺得武林之中臥虎藏龍,04/23 13:36
188F→:大家不該小看兼職譯者就是了。04/23 13:37
32F→:不要去就是了。04/23 21:36
10F→:有這種事嗎?有人遇過因為有出電子書所以出實體書時04/04 20:04
11F→:遇上困難的事情嗎?04/04 20:04
12F→:一般來說,電子書跟實體書版權分開,而且電子書通常都是04/04 20:04
13F→:非獨佔約,包括實體書出版社合約的附屬商品在內,不是嗎?04/04 20:05
8F→:感謝除錯。請問.....這裡按什麼可以編輯文章呀?02/23 13:17
11F→:在我的想法中是的。02/23 15:39
20F→:我本來想拉關係,但是趙匡胤祖上都是當官的,而且個個02/23 23:21
21F→:查得到名字,所以就只好不攀這個關係了。02/23 23:22
22F→:其實對我來說,筆世界的節奏比左道書還快。因為他是一本02/23 23:24
23F→:一本寫的,每本長度十萬字左右。左道書一集結束,02/23 23:25
24F→:共十七、八萬字。相較起來,有慢唷~02/23 23:26
25F→:至於莊森確定不是主角的部份。這個故事還滿有預留空間的啦02/23 23:27
33F→:李命的命理是刻意忽略的,可能忽略到有點過頭了。基本上02/24 01:33
34F→:李命知天命,很清楚自己在做什麼。而他所做的一切,02/24 01:34
35F→:就跟大師兄一樣,是為了將小師弟淬鍊成鋼。只是他選擇了02/24 01:35
36F→:拌黑臉的表達方式。我有考慮在最後的最後把話講明,02/24 01:36
37F→:不過一來太灑狗血。二來我想他李大俠大概也不想把話講明吧02/24 01:36
43F→:等有續集再交代吧~02/24 20:27
45F→:不管立意如何,我想他的作法都偏了。02/26 20:48
50F→:那招是先以轉勁訣將陰寒掌勁轉回對手體內,再以玄陽掌力03/01 10:49
51F→:加以包覆。如此內陰外陽,當場就燒成焦屍。看來我描述太少了03/01 10:50
52F→:武俠小說式微的意思就是沒什麼出版社願意出。基本上,03/01 10:52
53F→:投稿處處碰壁,要出版不太容易。03/01 10:52
54F→:我猛推電子書的原因就是...我擅長的類型幾乎都是03/01 10:53
55F→:出版社眼中不好賣的故事呀。03/01 10:53
57F→:我的身分是很卑微的。因為我的書向來賣不好呀。03/02 00:49
59F→:想一想03/03 13:09
63F→:暫時沒空寫小說,手上有本超厚的書要翻譯。03/06 22:41
64F→:後續嘛,或許會有,不過肯定要過好一陣子才會看到囉。03/06 22:42
3F→:謝推,感謝支持。02/25 01:02
19F→:我選百會的理由同Pork所述。02/22 20:04