作者查詢 / chind

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 chind 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共42則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
全部MartialArts7274MMA417Gossiping289Steam222Boxing204KARATE123Military73PlayStation46Eng-Class42NTU-Karate38C_Chat27MuscleBeach23GuJian22QIN22f-sexBM21joke21Warfare20CATCH15feminine_sex15Aikido14BlackDesert14gallantry13WomenTalk11NIHONGO9NTU-Qin9ONE_PIECE9KS94-3078PC_Shopping8marriage7Olympics_ISG7NTUCB6kawaii5kendo5NCCU_TaiChi5IA4Judo4L_BoyMeetsGi4love-vegetal4NTUQX4Storage_Zone4studyabroad4CYCUEL95A3DonnieYen3DummyHistory3Stock3TA_AN3ArakawaCow2ASHS-93-li2CTSH923012FinalFantasy2FJU-ACCR942HSNU_10852KS94-3202Macross2MH2NCCU05_PSYCH2NCUT2NDMC-M1052NSYSU_CSE942Odoko-juku2SanFrancisco2scu_transfer2share2shoes2THU_BA20002VET_942ADS1ASHS-94sin1ask1b94902xxx1biker1BoardGame1Boy-Girl1Capoeira1car1CareerPlan1CCRomance1CCSH_84_3191CCUfinGrad941Celine1Chi-Gong1CHJHS13-3191CHSH-93-3041Chulin-Chung1civil941ck54th3331ck55th3291ck57th3061ck57th3151ck57th3171ck57th3201cksh81st3201cksh83rd3211CMU_BST021CMU_CM441CMU_MHQ1Conan1CPU_PA7311CSI1CSMU-MED901CSMU-MT951CTSH91-3021CYCU_EE_07A1DeathNote1Education1Evangelion1Feminism1FJ_Astroclub1FJU-Law20031FJU_AD-011FJU_ADY2K1FJU_Fashion1FJU_SW_SBMan1FJULawBasket1give1Google1Hate1HatePolitics1HisShark1HK-movie1HSNU_10081HSNU_10581HSNU_10921HSNU_8201HSNU_9441HSNU_9751IELTS1ISUEE93A1Kaiouki1Kawashita1KERORO1KNU1kodomo1KS91-3031KS92-3091KS93-3161KS94-3031KS94-3181KS94-3211kusan_87-3141Lifeismoney1MaiKuraki1meditation1medstudent1Militarylife1Mix_Match1mobile-game1MotorClub1NCCU1NCCU00_Stat1NCCU04_TUR1NCCU05_LAND1NCCU06_EA1NCHU-AGR021NDHU-dc991NDHU-phy941NDHU-phy961NDHUCityHall1NDMC-M1021NDMC-PH231NDMC-PH241NTHU-MSE091NTNU_EPA_951ntnuch92b1NTOU-MME-99B1ntou_me_bmt1NTPU-COECM951NTU-Aikido1NTU_SKY1NTUBSE-B-1001NTUBW1NTUCH-901NTUE-TGD971NtuEightStep1NTUMEB94-HW1NTUMEB951NTUMSE-941NTUphy941NTUST-DT92-11NTUST-ET-B931NTUT_CH585A1NTUT_EE490A1PCCU-AT-91C1SCU-BM-93B1SCU_CIS-90B1SCUG1sex1soul1SSSH-16th3131STDM-87-3051Stephen1STREET_BALL1StupidClown1SuperBike1Terry1TFSHS64th3091TFSHS66th3191THUAS_911THUIM-1st1TNFSH87111Trans-nthu1TTU-AMath1TYSH46-3021USC1wegoJT3021Weird_Sound1WuLing46-3171XiangSheng1YCJH_3031YOLO1YoungDotx31<< 收起看板(211)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
Re: [請益] How are you going?已刪文
[ Eng-Class ]18 留言, 推噓總分: +9
作者: ostracize - 發表於 2022/10/15 16:13(3年前)
1Fchind: 長知識了10/15 17:46
10Fchind: 原來扯上政治呀 哈哈哈 台灣學習環境 應該是不會學到這句10/16 04:30
11Fchind: 我在美國這麼多年 也從沒聽過10/16 04:30
12Fchind: 不過 講錯就講錯 也沒啥好可恥的10/16 04:31
[分享] 台灣常見各種口味的蛋餅英文說法
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: ostracize - 發表於 2022/10/01 20:36(3年前)
2Fchind: 哇靠 好多~10/02 13:18
Re: [請益] 某法案前後版本內容不同的用字與文法
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: +2
作者: chind - 發表於 2022/09/18 17:25(3年前)
9Fchind: 真的喔~ 哈哈哈09/22 13:41
[請益] 某法案前後版本內容不同的用字與文法
[ Eng-Class ]38 留言, 推噓總分: +16
作者: PTTHappy - 發表於 2022/09/18 05:28(3年前)
10Fchind: 樓上充分展現了 說話白目 跟說話直的差別......09/18 11:37
11Fchind: 為什麼很多人不敢開口講英文 看了一樓的口氣 我懂了09/18 11:46
18Fchind: 樓上說的是 態度舒服多了09/18 23:05
25Fchind: 我很久沒在網路上嗆人了 我不嗆 以後誰還想問問題呢!?09/19 02:56
26Fchind: 誠心學習的人 該受到鼓勵 而不是數落09/19 02:57
35Fchind: 到exempt被水桶禁言之前 我都會嗆到底的 放心09/19 16:41
36Fchind: 我身邊全都是高教的native speaker 不容你這種連中文說不好09/19 16:42
37Fchind: 的來費心 等你GRE考個320以上再來嗆吧~09/19 16:43
38Fchind: 這邊一堆高手 就不知道你他X的在那跩什麼09/19 16:43
[發音] 這位美女的英語是否native speaker等級?
[ Eng-Class ]89 留言, 推噓總分: +24
作者: NuCat - 發表於 2022/09/07 08:03(3年前)
27Fchind: 同一樓 腔調很好 但咬字怪 但還是滿厲害的09/07 17:33
28Fchind: 老外其實比較聽得懂他這種腔調的英文09/07 17:33
62Fchind: https://zh.forvo.com/word/water/#en09/10 17:22
63Fchind: 即便美國 同一個字 不同區域 還是會有些微差異的09/10 17:22
Re: [請益] 導致成功/導致失敗 的命運 用字會不同嗎?
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +2
作者: chind - 發表於 2022/08/06 06:01(3年前)
7Fchind: 中文的精準度 沒英文高 bad luck 使用次數也滿多的08/07 03:56
8Fchind: fortune 我目前了解 就真的比較正面08/07 03:57
[請益] put upon
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: howisfashion - 發表於 2022/08/06 05:14(3年前)
1Fchind: 有前後文嗎 我google之後 說的是 take a advantage of08/06 06:03
2Fchind: 剛問了 說是可用"placed upon" 替代08/06 12:58
3Fchind: 可理解為 價值 建立在(放在)成果之上08/06 13:00
[請益] 昨晚我好像聽到有人叫我..我這樣翻對嗎?
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: pipiboygay - 發表於 2022/08/02 15:12(3年前)
2Fchind: seem to + V . 原形call是對的08/02 22:48
[文法] 一句話的文法不懂
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: teddyissad - 發表於 2022/07/27 17:38(3年前)
1Fchind: view A and B as compatible 視為(觀點為)兼容的07/27 23:02
4Fchind: 抱歉 view of A and B as C07/28 22:29
5Fchind: My view of English 我對英文的觀點07/28 22:30
6Fchind: 語言不能逐字翻 (中文會不通順) 像這句 逐字翻是07/28 22:30
7Fchind: 我的英文的觀點 這就很怪... 文法對 但不通順07/28 22:31
Re: [請益] 請問如何對英文不產生排斥感!?
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +4
作者: Alphaplus - 發表於 2022/07/25 09:05(3年前)
2Fchind: 很不錯的心法~07/25 23:16
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁