作者查詢 / cccqqq

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 cccqqq 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共12則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[請益] 大家都怎麼練習英文寫作?
[ Eng-Class ]12 留言, 推噓總分: +7
作者: mmmmmkkk5566 - 發表於 2021/09/24 19:11(4年前)
11Fcccqqq: 感謝分享wordvice09/25 16:48
[求譯] 句子裡 empowering 的翻譯
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: cccqqq - 發表於 2020/06/23 19:01(5年前)
2Fcccqqq: 謝謝h大的翻譯06/28 23:34
[請益] 為什麼Anthony Tan姓陳?
[ Eng-Class ]30 留言, 推噓總分: +13
作者: aqw123 - 發表於 2020/05/20 21:22(5年前)
12Fcccqqq: 平常看香港人的名字拼音方式也跟台灣慣用的不一樣05/21 00:34
與某人confirm某件事
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: sirloin - 發表於 2020/05/18 17:54(5年前)
6Fcccqqq: salesman05/20 18:54
[求譯] 一段英文求翻譯
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: 0
作者: villagekids - 發表於 2020/05/19 21:18(5年前)
5Fcccqqq: 我開始成了美國某一種境內難民/移民/外來種族,直到永久.05/19 23:10
6Fcccqqq: 應該是這個意思吧~因為職業因素被迫害而用難民簽入境美國05/19 23:12
[求譯] 一句英文求翻譯
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: cccqqq - 發表於 2020/05/16 20:55(5年前)
2Fcccqqq: 謝謝a大~ 這樣翻正常多了..哈05/18 02:29
[求譯] 一句英文求翻譯
[ Eng-Class ]15 留言, 推噓總分: +2
作者: cccqqq - 發表於 2020/05/12 21:21(5年前)
7Fcccqqq: 謝謝t大的中譯跟d大的畫面XDDD05/13 01:17
8Fcccqqq: 倍速的影片真的有madly的既視感~ 哈哈05/13 01:19
14Fcccqqq: F大 我真的卡在保釋這個突兀的翻譯而無法理解XD05/16 20:42
15Fcccqqq: T大 謝謝詳述這個字,感覺是很好使用的單字! (已記下)05/16 20:44
[資訊] 終於被主管肯定了 職場必備商用英文
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: zoxoco - 發表於 2019/07/22 16:25(6年前)
2Fcccqqq: 謝謝分享10/20 19:57
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁