作者查詢 / cau0424
作者 cau0424 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共2060則
限定看板:全部
看板排序:
全部C_Chat587GuildWars364PlayStation258GGFR228FinalFantasy141GUNDAM117BlackDesert101VR37MapleStoryM36MercStoria36BNS35iOS22BlizzHeroes15Digitalhome12Live12Wargaming12WarHammer7TreeofSavior6Google4MAC4PathofExile4PSP-PSV4GameDesign3Windows3nobunyaga2SD-GundamOL2AION1Hearthstone1HON1MH1ONLINE1OverWatch1Stock1Sub_GOnline1<< 收起看板(34)
9F→: 不過除了新聞稿以外也很少有人會用官方正式名稱04/30 13:46
10F→: 《Final Fantasy XV》這麼長,很不方便04/30 13:47
12F推: 最終幻想不是官方正式名稱喔04/30 15:18
13F→: 中文正式名稱還是Final Fantasy (對,還是英文)04/30 15:19
14F→: 請拿出你的Final Fantasy 13 Final Fantasy15中文版看看04/30 15:25
24F→: 女媧應該也行吧04/29 19:18
15F推: PSO2裡面那台做的比較好啊04/29 19:10
17F推: https://www.youtube.com/watch?v=9gaUu5PtVUI04/29 19:14
49F→: 因為近年對岸流行什麼都是假的,公交不是交,動漫不是漫04/27 02:39
65F→: 智慧型手機已經證實了純數位下載是可行的了04/21 18:52
74F→: PC,筆電很久以前就都沒光碟機了,PS4現在是全家唯一能04/21 18:57
75F→: 看藍光的設備04/21 18:57
74F推: 泰莎@04/18 19:55
19F推: 多啦A夢04/05 16:37
13F推: 因果系,設定系和對能力系是今天剛發明的說法吧?04/02 07:17
21F推: EQ2 https://youtu.be/EZse9VPzv8c03/18 10:13
186F推: 著作權法第三條第一項第十一款規定:「改作:指以翻譯、03/09 22:04
187F→: 編曲、改寫、拍攝影片或其他方法就原著作另為創作。」03/09 22:04
188F→: 「翻譯」是一種「改作」的行為,而「改作」,依03/09 22:04
189F→: 第二十八條規定,屬於著作財產權人的權利,翻譯他人著作03/09 22:05
190F→: ,應經著作財產權人的授權。03/09 22:05
191F→: 未經授權的翻譯,就是盜版03/09 22:06