作者查詢 / c60789

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 c60789 在 PTT [ marvel ] 看板的留言(推文), 共164則
限定看板:marvel
[翻譯] nosleep-阿拉斯加小木屋外的扭曲人影(下)
[ marvel ]36 留言, 推噓總分: +32
作者: loverevo - 發表於 2024/03/14 12:40(1年前)
34Fc60789: 推推,翻譯的文字好棒05/26 12:09
[翻譯] Reddit短篇 - 心理健康好夥伴
[ marvel ]43 留言, 推噓總分: +33
作者: angelofdeath - 發表於 2021/06/20 21:31(4年前)
16Fc60789: 好可愛XDD06/21 12:53
[創作] 極短篇:巧合、蟄伏、對到眼
[ marvel ]155 留言, 推噓總分: +148
作者: gn02602057 - 發表於 2021/04/21 07:49(4年前)
125Fc60789: 最後一篇很棒!!04/22 18:58
[翻譯] NoSleep-絕對別讓椅子在夜晚空著。
[ marvel ]162 留言, 推噓總分: +146
作者: however1109 - 發表於 2021/04/22 02:49(4年前)
50Fc60789: 哇結局好棒!!!組合技好有趣XDD04/22 18:55
[創作] 我在google街景地圖上看見了失蹤的國中
[ marvel ]133 留言, 推噓總分: +113
作者: yoyo168yes - 發表於 2019/04/15 20:34(6年前)
33Fc60789: 推推 滿好看的04/16 01:29
[翻譯] 中國版的一個人捉迷藏
[ marvel ]324 留言, 推噓總分: +285
作者: fanyi217 - 發表於 2019/03/21 21:38(6年前)
62Fc60789: 推推03/22 00:57
[轉錄] 詭異雙胞胎3歲開始用沒人懂的「神秘語言
[ marvel ]35 留言, 推噓總分: +29
作者: yhvhyod - 發表於 2019/02/20 22:02(6年前)
12Fc60789: 好神秘02/20 23:56
[翻譯] Nosleep - 我的大嫂出軌
[ marvel ]116 留言, 推噓總分: +63
作者: surimodo - 發表於 2019/02/14 04:36(6年前)
62Fc60789: 推翻譯,但真的不通順 XD 例如英文的when,在中文的解說情02/14 19:32
63Fc60789: 境時,不會用當……接在另一個句子後面,聽起來很彆扭句子02/14 19:33
64Fc60789: 也會過長。加油~02/14 19:33
[經驗] 租屋處的小故事(真實經歷)
[ marvel ]660 留言, 推噓總分: +631
作者: stu91110 - 發表於 2019/01/08 01:41(7年前)
236Fc60789: 圖很神!好好奇發生什麼了01/08 13:01
[翻譯] Nosleep-你聽過上下遊戲嗎?已刪文
[ marvel ]265 留言, 推噓總分: +70
作者: x111222333 - 發表於 2018/12/31 18:14(7年前)
180Fc60789: 最近板上已經夠多鬧版的了不需要再翻譯這種的了好嗎01/02 16:04
186Fc60789: 還沒刪只好再噓一次 很討厭想看nosleep結果看到這種的01/02 19:18
237Fc60789:01/04 17:32