作者查詢 / c19
作者 c19 在 PTT [ Falcom ] 看板的留言(推文), 共58則
限定看板:Falcom
看板排序:
9F推: 不可質疑舔朝上果XDDDDDDDDD02/03 15:22
79F推: 擠牛奶本來就用機器擠~看來他不只是心塞其他地方也塞住了02/03 15:16
80F→: 被日本殖民比被中國殖民好一百倍啦XDDDDDD02/03 15:18
36F→:中國本來就是送一堆周邊吸引人去買遊戲~不然大家都在玩盜版04/07 16:35
116F推:先恭喜安薩大大啦~然後我翻了舊文發現有人依然盧小小 辛苦啦~03/14 17:56
117F→:對這種不懷好意的人無視他就好了~還硬要問代理權 以為他誰03/14 18:06
151F→:結果原本態度最差的那一個人沒事安薩卻被警告~版主真是...01/08 16:26
153F→:另外說看穿中途用爭議性字眼的目的~看穿一切好像很厲害的樣子01/08 16:29
155F→:我只是單純推文用字比較不雅一點而已也叫有目的?01/08 16:30
159F→:另外有人說我對中國有偏見~我對一般人民沒意見 有意見的是"某01/08 16:32
162F→:些人"包括無斷轉載這種人~其他人我友善的很01/08 16:33
167F→:今天安大發的是個人言論不是公司新聞稿~對岸某些人還理直氣壯01/08 16:38
184F→:上一篇昨天想推的被鎖文了~在這裡講一講好了01/08 16:45
189F→:中國網友把安大的文解讀成先有繁體才有簡體~台灣先拿到版權01/08 16:47
194F→:做完移植翻譯等工作才交給中國,他們覺得這不對,應該是先有簡體01/08 16:48
195F→:才有繁體~中國做完大部分工作才交給台灣方,台灣只是負責包裝01/08 16:49
196F→:簡轉繁等小工作~而現在居然搶了他們的功勞,好像都臺灣做的一樣01/08 16:51
197F→:事實上是繁簡同時發行~兩岸三地各有工作要做,無先後順序地位01/08 16:53
198F→:高低的問題~所以我才說他們太以自我為中心 中國代理那麼厲害01/08 16:54
199F→:他們大可以自己做個娜由多簡體版來賣阿01/08 16:55
200F→:翻譯也不是簡轉繁那麼簡單~我在對岸網站混快十年倒是沒看到台01/08 16:56
204F→:版翻譯有啥大問題,小瑕疵是有但台版本地化一直做得不錯~我從01/08 16:59
205F→:伊蘇六玩到現在零軌伊蘇七都還好~單純簡轉繁我一眼就看出來了01/08 17:00
213F→:然後好笑的一點是~他們說歡樂百事的高層跟falcom很熟才拿得到01/08 17:03
214F→:授權~結果連個換op的問題都不想幫這叫"交情好"01/08 17:05
223F→:那油多那是表面上的理由~實際上有遊戲只出陸版或只出台版的嗎01/08 17:07
225F→:我都是對岸看來的~因為有人說他覺得對岸討論很正常沒啥不妥01/08 17:09
228F→:我是不認為英特衛和法社很熟~因為以前還有個"亞洲總代理"01/08 17:11
1F推:百度貼吧裡面的回文果然是標準支那人嘴臉~不可一世的樣子01/05 18:09
2F→:另外安薩不用火大~支那人水準就那樣而已對牛彈琴沒用01/05 18:14
31F→:那叫chi-na人好了~沒貶意了吧01/07 13:01
33F→:反正中國網站混久就知道中國人是甚麼樣子了01/07 13:06
34F→:我只是覺得安薩還特地跑去回文只會被那些OO網民圍剿而已01/07 13:09
39F→:所以說某人和對岸某些人當空氣就好~說再多也沒用01/07 13:20
40F→:另外我平常都用十二生肖稱呼對岸某些人~今天已經算客氣了XDDDD01/07 13:30
42F→:好了~不玩了 免得版主以後多一條公告禁止回推文01/07 13:39
41F推:安薩大謝謝你這麼努力做遊戲~英特衛代理的碧軌這次也會支持01/02 14:53
42F→:某人你當他空氣就好~根本不值得浪費時間回應01/02 14:55
445F推:有正體當然要買正體~426殘體版的品質我看都不會看一眼12/31 23:22
509F推:看過幾次中國論壇的開箱文~光質感就差一截沒台版寧願買日版01/02 14:38
510F→:中國為了要吸引人買正版價廉贈品多也很正常~但品質都不怎麼樣01/02 14:40
511F推:兩岸代理商物價水準都不一樣有啥好比的~愛買啥版買啥版01/02 14:47
11F→:ys7我在win8rp可以玩~零軌應該也行吧08/18 14:42
10F→:我的好像不會耶~迴避得很順(還是我沒感覺?07/28 21:42
11F→:剛才試了一下~的確會震動07/28 21:54