作者查詢 / bilingualism
作者 bilingualism 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 1
收到的『推』: 0 (0.0%)
收到的『→』: 2 (100.0%)
收到的『噓』: 0 (0.0%)
留言數量: 40
送出的『推』: 7 (17.5%)
送出的『→』: 33 (82.5%)
送出的『噓』: 0 (0.0%)
使用過的暱稱: 1
bilingualism 在 PTT 最新的發文, 共 1 篇
bilingualism 在 PTT 最新的留言, 共 40 則
1F推:1. 表示"已經"看過且未表明何時, 用現在完成式表示05/05 02:45
2F→:如果是後面又加一句"我上星期五看的",這時才用05/05 02:45
3F→:I saw it last Friday.05/05 02:46
4F→:2. 這題以前有人解釋過, 收發e-mail是不可分割的一件05/05 02:49
5F→:事 (不可能永遠只發不收)05/05 02:49
6F→:用becomes 當然文法上沒有什麼瑕疵,只是用完成式來05/05 02:50
7F→:表示become這個動作用持續一段時間, 而非瞬間變成05/05 02:52
8F→: 有05/05 02:53
9F→:如果要陳述它是一件事實, 那麼用is會更好05/05 02:54
1F→:請用 graduation05/05 02:57
2F→:performance 可以05/05 02:57
1F→:我的試譯 "你會鬧笑話"05/05 02:59
1F→:與未來事實相反可能要用should而非would喔05/05 03:00
2F→:只是第一句.... 我沒有兄弟為何會與過去事實相反?05/05 03:02
1F→:我看朗文字典上說(but) also...看來also不可省略05/05 03:09
2F→:http://tinyurl.com/44lu5k6 →405/05 03:11
bilingualism 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 1 個
暱稱:百齡果
文章數量:1