作者查詢 / bihung

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 bihung 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共16則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[問題] 日本「教授」的稱呼
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +4
作者: Abalamindo - 發表於 2011/10/03 02:17(14年前)
10Fbihung:都較先生就好了 分太清楚反而會害他們很尷114.164.232.168 10/06 19:54
[請益] 室內設計師接case的 "case" 在日語該怎麼寫呢?
[ NIHONGO ]22 留言, 推噓總分: +5
作者: majamin - 發表於 2011/08/01 23:13(14年前)
18Fbihung:你可以直接寫FREELANCE的片假名就好啦123.224.207.242 08/02 22:13
[風俗] ヤリチン╱ヤリマン(18禁)
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +6
作者: Lynyu - 發表於 2011/03/07 15:36(15年前)
12Fbihung:不挑男03/07 20:16
[問題] 在日本網站購物碰到狀況
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: kokoduck - 發表於 2011/01/16 04:57(15年前)
1Fbihung:順便把明細拍下來寄給他好了01/16 10:09
[翻譯] 普通にいいです
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +12
作者: erica1030 - 發表於 2010/09/16 00:05(15年前)
5Fbihung:還OK09/16 01:25
[語彙] 「ハングリー精神」中文如何解釋?
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +14
作者: Eriol - 發表於 2010/06/28 22:15(15年前)
16Fbihung:我覺得草根精神是正解 但有時根據前後文會簡單說是拼勁06/29 21:51
[語彙] 請問[氣質]的日文??
[ NIHONGO ]17 留言, 推噓總分: +7
作者: hachibuya - 發表於 2010/06/13 01:28(15年前)
5Fbihung:品GA II06/13 09:06
[語彙] 解釋あり、いける
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +1
作者: gingko1126 - 發表於 2010/05/16 14:06(15年前)
1Fbihung:我也很想知道ARI 之前問過日本朋友他說是最近才有的講法05/16 14:35
2Fbihung:他說他也不敢跟我解釋因為他也不是很確定05/16 14:35
[語彙] 流行語キレる
[ NIHONGO ]16 留言, 推噓總分: +7
作者: Lynyu - 發表於 2010/03/30 04:25(15年前)
10Fbihung:發飆或抓狂最貼切吧03/30 17:08
[翻譯] 那一年的幸福時光翻譯
[ NIHONGO ]21 留言, 推噓總分: +11
作者: dajidali - 發表於 2009/11/20 14:34(16年前)
14Fbihung:推樓上的 還蠻優美的11/20 22:42
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁