作者查詢 / bigfall

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 bigfall 在 PTT [ Francais ] 看板的留言(推文), 共10則
限定看板:Francais
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 請問家管的法文該如何表達?
[ Francais ]8 留言, 推噓總分: +7
作者: curioussoul - 發表於 2008/08/12 01:00(15年前)
4Fbigfall:印象中 femme de chambre是傭人的意思08/12 11:08
[求譯] 一段交易糾紛的留言
[ Francais ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: sk8heat - 發表於 2008/05/19 16:53(16年前)
1Fbigfall:物品不符合我原先的預期,因此我不買也不接受這項產品05/19 17:40
2Fbigfall:在此致上我的敬意05/19 17:40
[問題] 請問法文中的溫度:
[ Francais ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: olaf - 發表於 2008/04/09 15:03(16年前)
4Fbigfall:嗯對。la virgule。04/10 15:19
[問題] 法文問題
[ Francais ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: viviannetw - 發表於 2008/04/08 06:45(16年前)
2Fbigfall:應該是 en trois jours?04/08 17:35
[文法] 想問這句"我想要你當我男朋友"對不對?
[ Francais ]19 留言, 推噓總分: +11
作者: miniminimini - 發表於 2008/02/26 17:25(16年前)
1Fbigfall:Je veux que tu sois mon petit ami. 我覺得是這樣。02/26 17:49
[問題]l'anee l'an..傻傻分不清楚
[ Francais ]9 留言, 推噓總分: +5
作者: washuke - 發表於 2008/02/24 23:52(16年前)
6Fbigfall:qu'on聽起來像con(是罵人的髒話)不太文雅,所以用que l'on02/26 12:32
問幾句法語
[ Francais ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: OMEGA2007 - 發表於 2008/01/27 22:54(16年前)
1Fbigfall:J'y consacre toute mon energie.01/28 10:43
[求文] 求可以印在衣服上的法文...
[ Francais ]14 留言, 推噓總分: +9
作者: HELLOAMILY - 發表於 2007/05/23 01:15(17年前)
7Fbigfall:Paris, j'en reve05/23 21:42
8Fbigfall:je ne le suis pas05/23 21:43
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁