作者查詢 / BASICA

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 BASICA 在 PTT [ Monotheism ] 看板的留言(推文), 共23則
限定看板:Monotheism
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Fw: [分享] 台語文聖經 + 和合本聖經 + 淺文言聖經
[ Monotheism ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: ostracize - 發表於 2022/02/27 13:36(2年前)
1FBASICA: 我聽台語聖經音訊檔十句話聽得懂八句,手邊也有字典可查02/26 14:49
2FBASICA: 考,現代台語譯本我去下訂了,還未到,您跟我談台語聖經02/26 14:49
3FBASICA: 我很高興,今天我訂的漢羅版荒漠甘泉到了,他是拼寫跟漢02/26 14:49
4FBASICA: 文字夾雜的,漢文字為主要書寫方法,請問您從新翻譯之前02/26 14:49
5FBASICA: ,是以什麼版本做底本來翻寫?02/26 14:49
6FBASICA: 我是指翻譯是從哪一個版本借用翻寫?總不是從希臘文希伯02/26 14:51
7FBASICA: 來文翻譯的吧?02/26 14:51
8FBASICA: 不停有人鼓吹我讀希伯來文跟希臘文本的聖經....02/26 18:52
9FBASICA: 我只能讀中英文台語02/26 18:52
10FBASICA: 把事情弄得簡單些:我會認真讀中文英文經書。天天讀。02/26 18:53
11FBASICA: 假如白話字還有出版新聞雜誌,我會去想方法找來讀02/26 18:54
12FBASICA: 白話字比較通俗些,好看好猜好認,學幾個月就可以讀原書02/26 18:55
13FBASICA: 請問您馬雅各的新舊約您是從何處取得?02/26 18:55
14FBASICA: 您不要多想,我年紀大了,馬雅各的聖經我不會讀了,謝謝02/26 20:47
15FBASICA: 您的好意。日後哪裡不懂發文章時候請您多多指教02/26 20:47
16FBASICA: 翻譯聖經是需要參考希臘文希伯來文,大幅度改寫聖經不那02/26 20:49
17FBASICA: 麼困難。我見過耶證跟摩門刪改聖經原文,根本不是翻譯,02/26 20:49
18FBASICA: 我當時很氣憤,我告訴他們那樣是不入流的事情02/26 20:49
19FBASICA: 就是我讀書覺得翻譯忠於原文很重要,不然就是有所本的創02/26 20:50
20FBASICA: 作了02/26 20:50
21FBASICA: 什麼靈感本耶證本,騙人的02/26 20:51
22FBASICA: 我另外得到一本思高本聖經,裡面光光翻譯文辭例如人名地02/26 20:54
23FBASICA: 名就弄得我烏煙瘴氣,我還是最愛和合本了02/26 20:54
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁