作者查詢 / badctc252

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 badctc252 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共9則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[單字]請問 carry oneself 的意思和用法?
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: badctc252 - 發表於 2011/04/13 06:42(13年前)
4Fbadctc252:那再請問第一個句字翻成中文是 她站的姿勢很好?04/13 18:04
[請益] You can't have a cake and eat it. 是什麼意思?
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: badctc252 - 發表於 2011/04/05 11:23(13年前)
6Fbadctc252:感謝大家回答04/05 17:10
[請益] 次數的表達
[ Eng-Class ]10 留言, 推噓總分: +3
作者: hubertt - 發表於 2011/03/23 17:23(13年前)
2Fbadctc252:play tennis every other week03/23 17:28
3Fbadctc252:go to Taipei twice in three weeks03/23 17:29
4Fbadctc252:筆誤應該是 twice every three weeks03/23 17:30
[請益] click電影裡這段台詞
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: 0
作者: skycc - 發表於 2011/03/21 22:23(13年前)
1Fbadctc252:請愛用 www.shooter.com.cn03/21 22:47
[請益] 請問限電的說法
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: sharon2000 - 發表於 2011/03/20 20:50(13年前)
2Fbadctc252:Tokyo Electric Power says it will ration electricity03/20 21:24
3Fbadctc252:you will find a lot of examples on the Internet..03/20 21:25
Re: [請益] 一段音訊檔的 transcription
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: badctc252 - 發表於 2011/03/18 22:58(13年前)
1Fbadctc252:補充一下,有了故事人名上網SEARCH一下應該不難找到地名03/18 23:00
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁