作者查詢 / ayutakako

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ayutakako 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共575則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部Nogizaka463428AKB481637Japan_Travel1164JapanStudy1045Aviation826Japan_Living777Railway713points613NIHONGO575e-shopping351Gossiping307MRT265creditcard223SoftbankHawk211Ayu178DoubleMajor171Militarylife155Baseball154Army-Sir143LineGames135HelpBuy112mobile-game106JP_Custom88JP_Entertain78nCoV201960NTU_BOTDorm49KERORO44Koei42Military38FTV37Japandrama33Lakers29Bus28ntuACCT9528Accounting24NTUcourse23Hinatazaka4620MobileComm19SENIORHIGH19Doraemon18YAKYU17SET16TaichungBun16ntuACCT9614C_Chat13PushDoll13Examination11japanavgirls11marriage11sex11KMT10ntuACCT9810WorldCup10BuyTogether9Mancare9GoldenEagles8Scorpio8graduate7LittleNew7Oversea_Job7AirForce6AOE6ESC6NihonBook6Olympics_ISG6ShuangHe6SongShan6Broad_Band5Fighters5Lawyer5Brand4ntuACCT994Ptt25sign4YomiuriGIANT4BLEACH3GirlIdolUnit3kochikame3L_LifeInfo3ntuACCT973StupidClown3travel3TVCard3weiyin3Actuary2BayStars2BeautySalon2Chiayi2HanshinTiger2joke2KobeBryant2Lifeismoney2medstudent2Nadal2NBA2ntuACCT002ntuACCT012NTUACCTWork2PHS2SeibuLions2Stock2Swallows2TSH_9142WomenTalk2Yuriko2Anthro051Asian-MLB1Aya1Bank_Service1Boy-Girl1car1Carps1CEM991ck-talk1Cobras1ComeHere1CTAD1FCU-INS93B1FJUecobasket1Guardians1HatePolitics1hjsh1Kaohsiung1KS93-3201LangService1LinKouSH1Marines1Matsuzaka_181MD-WALKMAN1movie1Nationals1NEW_ROC1NSwitch1NTU_BOTDorm21ntuACCT941NTUCH-901NTUEE_Lab5541NTUF-991NTUJapan061Old-Games1OrixBuffalo1PC_Shopping1PokemonGO1politics1Powerful_PRO1PowerSchool1RailTimes1RESIT1Road1San-X1Softball1StatSoftball1Suckcomic1TAKAKO1TY_Research1Viator98Bing1WuLing46-3171Yup01-041<< 收起看板(157)
Fw: [翻譯] NHK「税関手続きの簡素化」採択できず
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: TITZU - 發表於 2014/08/01 17:54(9年前)
1Fayutakako:倒數第二行:不僅在農業領域的談判進度114.33.5.39 08/01 18:35
2Fayutakako:落後,且亦反對先實施其中一部分措施之114.33.5.39 08/01 18:36
3Fayutakako:之提案,使得31日為期的日內瓦談判....114.33.5.39 08/01 18:37
4Fayutakako:最後一段,"達成"有正面的意義在,這裡114.33.5.39 08/01 18:39
5Fayutakako:翻譯成形成...的局面 以...的形式 即可114.33.5.39 08/01 18:40
Fw: [翻譯] NHKアルゼンチン 債務不履行回避なるか山
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: TITZU - 發表於 2014/07/28 10:06(9年前)
1Fayutakako:一點小建議: 回避->避免 返済->清償114.33.5.39 07/28 10:49
[翻譯] 翻譯能力的培養
[ NIHONGO ]12 留言, 推噓總分: +3
作者: kumadesu - 發表於 2014/07/27 21:59(9年前)
7Fayutakako:翻譯通常沒有標準答案,頂多只有怎麼樣114.33.5.39 07/28 10:51
8Fayutakako:比較接近原來的意涵的選擇,所以沒有114.33.5.39 07/28 10:52
9Fayutakako:必要要求自己反推回去。114.33.5.39 07/28 10:54
[翻譯] "とどかぬ想い"單指男女之情嗎?
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +2
作者: cloudstr - 發表於 2014/07/25 12:50(10年前)
3Fayutakako:用在感情方面真的會聯想到男女間的感情114.33.5.39 07/25 13:56
4Fayutakako:除此之外比較常見的是用在人的目標無法114.33.5.39 07/25 13:57
5Fayutakako:達成未如己願的心情114.33.5.39 07/25 13:57
9Fayutakako:我覺得用在親情友情有種違和感114.33.5.39 07/25 17:59
[翻譯] 申請發票退稅?
[ NIHONGO ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: mejichoco - 發表於 2014/07/23 14:26(10年前)
1Fayutakako:你要不要寫中文啊,英文有點怪怪的樣子114.33.5.39 07/23 16:56
Re: [翻譯] 中翻日
[ NIHONGO ]12 留言, 推噓總分: +3
作者: hundredd - 發表於 2014/07/13 17:34(10年前)
4Fayutakako:建議食べるのは的は改を,不然給人有種114.33.5.39 07/14 08:47
5Fayutakako:在敘述的感覺,另外期待也可用 楽しむ114.33.5.39 07/14 08:48
8Fayutakako:樓上說得對,其實食べる不要比較好114.33.5.39 07/14 20:56
[文法] 会いたくて與会いたい
[ NIHONGO ]25 留言, 推噓總分: +7
作者: peter15a - 發表於 2014/07/13 16:43(10年前)
20Fayutakako:樓上說的不完全對,助動詞除了跟動詞114.33.5.39 07/14 08:43
21Fayutakako:相仿的以外,基本上是要見一個背一個114.33.5.39 07/14 08:44
[問題] 日語聽解考法
[ NIHONGO ]24 留言, 推噓總分: +7
作者: MiharuHubby - 發表於 2014/07/12 13:50(10年前)
5Fayutakako:你的練習方式可能要修正一下,中間只有114.33.5.39 07/12 14:04
6Fayutakako:很短很短的休息,最後放完馬上收卷114.33.5.39 07/12 14:05
[翻譯] 請問一句諺語試翻
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: glthe1 - 發表於 2014/07/11 16:33(10年前)
2Fayutakako:跟樓上那一句沒有什麼關聯哦。這句話慣114.33.5.39 07/12 14:12
3Fayutakako:用部分是泥に塗れても(ながらも)愚直に114.33.5.39 07/12 14:14
4Fayutakako:並沒有天分不佳的意思,而是稱讚一個人114.33.5.39 07/12 14:15
5Fayutakako:不畏辛勞,在大家不願走的路上一路向前114.33.5.39 07/12 14:16
6Fayutakako:情境有點像 地味にこつこつと...114.33.5.39 07/12 14:17
Re: [問題] 請問有人到大學日文系旁聽過嗎?
[ NIHONGO ]14 留言, 推噓總分: +2
作者: abcd5943 - 發表於 2014/07/06 03:11(10年前)
14Fayutakako:台大的話非文學相關的課基本上連外系都114.33.5.39 07/04 08:14
15Fayutakako:不會讓你旁聽。114.33.5.39 07/04 08:16
16Fayutakako:除非是有開給外系選修的課比較有可能114.33.5.39 07/04 08:18
17Fayutakako:我自己旁聽過高日,不過那是我另外有修114.33.5.39 07/04 08:21
18Fayutakako:老師的古典文,全班只有我一個旁聽生114.33.5.39 07/04 08:22
19Fayutakako:語法課應該ok,習作會話應該都不能旁聽114.33.5.39 07/04 08:27