作者查詢 / ayaniji
作者 ayaniji 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共62則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部BigSanchung185Salary82NIHONGO62movie33streetfight32LArc-en-Ciel25Japan_Travel19CFP17KTV14ask13NSwitch13Finance11PuzzleDragon11translator11PC_Shopping10Lifeismoney9MobileComm9painting9Translation9PlayStation8soho8Steam8MAC7XBOX7GVO6Japandrama6java6Brand5DragonBall5Gamesale5Android4biker4Broad_Band4Gossiping4Mechanical4toberich4Tour-Manager4Vocal4Bank_Service3LAW3Tech_Job3VideoCard3BERSERK2CD-R2DC2hardware2HardwareSale2HomeTeach2Tainan2Taoyuan2Transfer2VISA2Web_Design2Windows2WorkanTravel2Aromatherapy1BigBanciao1BioHazard1Boy-Girl1BuyTogether1car1cookclub1digitalk1Disney1e-coupon1Economics1fashion1FixMyHouse1Google1HK-movie1humanity1JapanMovie1joke1Key_Mou_Pad1Nangang1Neihu1Nethood1Office1PokemonGO1Stock1TamShui1TuCheng1WomenTalk1ZARD1Zhongshan1<< 收起看板(85)
3F→: 謝謝~但時間無法配合Orz05/18 17:11
9F推: 如果你毫無經驗,真的建議還是找專業翻譯吧06/14 11:34
10F→: 如樓上板友說的,雙方有糾紛時,你也會有連帶責任~06/14 11:36
15F噓: ……03/12 20:05
3F推: それと向き合い、それを受け入れ、それに取り組み10/19 14:17
4F→: それを捨てる。10/19 14:17
1F推: 你應該是要找家教才對~04/27 13:56
2F推:被NI前的對像強迫做某事~118.167.153.161 04/06 05:38
3F→:還有你兩句的意思都一樣~只是放前放後= =:118.167.153.161 04/06 05:39
1F推:你用ni就變成在路口那有(某物)了118.168.190.133 03/29 00:54
1F→:所以一次就繳2000……?118.168.175.112 03/19 18:44
12F推:感謝原PO的分享~Orz118.160.128.65 12/17 20:32
1F→:謝謝~^^118.160.128.65 12/17 20:32