作者查詢 / auxmathew
作者 auxmathew 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共22則
限定看板:translator
看板排序:
全部Francais154France106swim87Tech_Job85MuscleBeach42Eng-Class34Libra34Mancare29gay24translator22creditcard16Mix_Match15Language14EuropeTravel6LGBT_SEX6P2PSoftWare6FITNESS5Visual_Basic5optical4Japan_Travel3learnyf3Cad_Cae2MATLAB2NARUTO2Oversea_Job2skating2studyabroad2AfterPhD1BLEACH1Doctor-Info1eslite1Health_Life1home-sale1Mechanical1muhyo-roji1NCCU03_Eng1Queer_drama1regimen1SwimWear1W-Philosophy1<< 收起看板(40)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
4F推:encarta+1 .....07/28 02:33
8F→:..... 太好賺了吧=.=06/24 15:53
18F推:誰說要求使用工具書是扣分的~!我在中研院~06/24 15:45
19F→:還主動提供字典給她們茶耶!面試官才不管你用不用工具書06/24 15:46
20F→:他看的只是在時限你翻的出來又翻得正確好!沒有人可以06/24 15:46
21F→:把字典都背完好麻! 尤其是一些專有名辭 更是至拉丁學銘06/24 15:47
22F→:門檻不高!~你難道不知道身為一個譯者~不僅要中英通順06/24 15:48
23F→:在一些專業領域還要懂得所有基礎學識好麻=.=06/24 15:48
24F→:還有你的例子舉的很濫耶工具書像地圖~能帶你走向羅馬06/24 15:49
25F→:而不是讓你用"走的"游的"去羅馬~不用工具書~!就算開飛機06/24 15:50
26F→:你說不定還送到非洲勒~快有屁用~做出來的是個垃圾06/24 15:50
27F→:還不是不能用~那這樣你敢收錢麻!從此機會就少了06/24 15:51
9F推:法文 beaut/e05/09 07:46
10F推:italian bellezza05/09 07:48
6F推:挖感覺好辛苦喔~!!! 加油~!!!!!04/22 08:40
1F推:同意但是我覺得全球性會比較好罷@"@04/15 14:02
5F→:真糟糕~我的問題就是卡在他的support對我來說04/14 11:54
6F→:感覺也是很重要=.=所以才都要翻哈哈阿真慘Orz..04/14 11:55
6F→:中文跟台語用法差蠻多的罷~!! 還有台語是國語的方言是啥04/04 13:06
7F→:意思阿~看不太懂~"~04/04 13:07
3F推:hong kong website is fine...01/07 10:46
2F→:我比較喜歡第二個說~比較明白10/16 12:23
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁