作者查詢 / artytea
作者 artytea 在 PTT [ interpreter ] 看板的留言(推文), 共3則
限定看板:interpreter
看板排序:
全部marriage807FITNESS174GetMarry154MakeUp145TuCheng76WomenTalk76Boy-Girl52e-seller39MRT38NIHONGO38MenTalk33Brand29customers29Japandrama27CVS25Romances20FamilyCircle19BeautyBody18Doctor-Info18Anti-ramp15underwear15CareerLady13Depstore13first-wife13RIPE_gender13third-person13humanity10consumer8stationery8SuperTaste8BeautySalon7Gossiping6PttLifeLaw6Road_Running6TuTsau6StupidClown5single4interpreter3MuscleBeach3Bunco2chatskill2E-appliance2fastfood2pay_home2ClassicMusic1cohabitation1female-shoes1feminine_sex1Japan_Travel1joke1Laser_eye1learnyf1MAC1Oversea_Job1ServiceInfo1Tea1Wine1<< 收起看板(57)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
6F推:我自認日文很強,但也不敢作正式場合的同步口譯...07/27 15:19
8F→:我們公司請過最貴的同步口譯是時薪台幣二千,一次最少4小時07/14 23:16
1F→:我看過把翻譯過的會議或是活動名稱列在履歷上的,感覺很優05/23 11:42
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁