作者查詢 / arr365

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 arr365 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共12則
限定看板:全部
看板排序:
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[討論] Boom~ Yeah~ Boom~Let`s get this Party!Crazy!
[ KG94-312 ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: graysilence - 發表於 2010/02/18 14:19(16年前)
3Farr365:「吃那麼飽沒事幹阿?!」 A啦~02/18 20:01
4Farr365: ↑XD02/18 20:02
Re: [翻譯] ツンデレ要怎麼翻譯呢?
[ NIHONGO ]24 留言, 推噓總分: +18
作者: medama - 發表於 2009/12/15 00:00(16年前)
13Farr365:是指一下對你冷淡一下卻又顯得嬌羞的意思 33分偵探裡有喔12/15 17:51
[交協] 分享如何擬訂讀書計畫及準備研究計畫
[ JapanStudy ]4 留言, 推噓總分: +4
作者: Biene - 發表於 2009/10/11 22:28(16年前)
1Farr365:推~ 研究計劃書真的不好寫 感謝分享:)10/11 23:34
[討論] 今天留學考的難題討論
[ JapanStudy ]99 留言, 推噓總分: +61
作者: shinguji05 - 發表於 2009/06/21 19:40(16年前)
83Farr365:數學2的開頭就有點讓人緊張了 果然不會要趕快跳XD06/22 11:41
[心得] 什麼阿結束了
[ KG94-312 ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: olpqlo - 發表於 2009/06/14 04:08(16年前)
4Farr365:好笑XD06/16 15:26
[閒聊] 今天我在中山校園閒晃亂買個東西來吃
[ KG94-312 ]7 留言, 推噓總分: +5
作者: olpqlo - 發表於 2009/06/09 02:12(16年前)
5Farr365:好懷念阿 我那時候超喜歡他的 一直找問題去問XD06/16 15:31
[翻譯] 歌舞伎町の女王 ─ 椎名林檎
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +7
作者: wayon5548 - 發表於 2009/03/15 00:28(17年前)
2Farr365:ど夏 是指盛夏的意思 ど~可以接很多東西,“100%”的意思03/15 11:17
[心得] 北聚
[ KG94-312 ]38 留言, 推噓總分: +23
作者: b101094122 - 發表於 2008/09/06 17:23(17年前)
14Farr365:好危險!下次遇到障礙物記得用手掀開喔,用頭不好nonono~09/07 21:33
[心得] 2009松下應考心得
[ JapanStudy ]6 留言, 推噓總分: +6
作者: nanaba126 - 發表於 2008/08/07 23:49(17年前)
2Farr365:謝謝分享 祝順利^^08/08 00:45
[心得] 就職活動「面試篇」
[ JapanStudy ]14 留言, 推噓總分: +14
作者: keinchang - 發表於 2008/07/31 20:13(17年前)
2Farr365:很仔細呢 謝謝你~07/31 20:43
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁