作者查詢 / aphroditeyeh

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 aphroditeyeh 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共95則
限定看板:全部
看板排序:
[請益] 一題單字
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: 0
作者: aphroditeyeh - 發表於 2012/04/28 23:41(13年前)
6Faphroditeyeh:thank you so much:)非常清楚的解釋:)04/30 01:03
[請益] lack and lack for
[ Eng-Class ]13 留言, 推噓總分: 0
作者: aphroditeyeh - 發表於 2012/03/24 18:15(13年前)
11Faphroditeyeh:thank you so much:)03/25 23:09
[請益]一題單字
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: aphroditeyeh - 發表於 2012/03/18 13:08(13年前)
2Faphroditeyeh:所以答案有錯嗎?03/18 19:24
[單字] 請教一題單字題
[ Eng-Class ]16 留言, 推噓總分: 0
作者: aphroditeyeh - 發表於 2012/03/05 21:24(13年前)
2Faphroditeyeh:請問said後面不需要接一個子句嗎?03/05 21:47
3Faphroditeyeh:The medical examiner said "female unknown severe.03/05 21:50
4Faphroditeyeh:force trauma to head,ears and chest.03/05 21:50
7Faphroditeyeh:可否請教這題該如何翻譯呢?謝謝您03/05 21:55
10Faphroditeyeh:thank you so much:)03/05 22:12
[請益] 一題文法
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: aphroditeyeh - 發表於 2012/02/21 01:00(13年前)
3Faphroditeyeh:thank you so much02/21 23:50
[請益] 一題文法
[ Eng-Class ]17 留言, 推噓總分: 0
作者: aphroditeyeh - 發表於 2012/02/21 00:42(13年前)
2Faphroditeyeh:thank you so much:)02/21 00:53
14Faphroditeyeh:D大 謝謝,想請教D如果對的話是否可解釋為分詞構句02/21 23:49
[單字] 請教一題單字
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +1
作者: aphroditeyeh - 發表於 2011/07/10 22:16(14年前)
2Faphroditeyeh:有 沉思07/10 22:30
5Faphroditeyeh:Contemplate於此可翻成沉思嗎?07/10 23:24
8Faphroditeyeh:Thank you so much07/11 00:13
[單字] 請教一題單字
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: aphroditeyeh - 發表於 2011/07/10 17:22(14年前)
2Faphroditeyeh:Thank you so much.07/10 23:14
[單字] 請教一題單字
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: aphroditeyeh - 發表於 2011/07/10 13:29(14年前)
3Faphroditeyeh:Thank you so much^^07/10 17:08
Re: [請益] cloze
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: aphroditeyeh - 發表於 2010/12/19 15:42(15年前)
2Faphroditeyeh:thanks again^^12/19 15:56