[單字] 請教一題單字

看板Eng-Class作者 (新的開始)時間14年前 (2011/07/10 22:16), 編輯推噓1(107)
留言8則, 5人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
Congress is _________ hearings on the advertising of alcoholic beverages. (A)contending (B)contemplating (C)converting (D) banning (E) boasting 答案是B 請問整句該如何翻譯呢 謝謝您 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.2.209

07/10 22:18, , 1F
你有先查字典嗎?
07/10 22:18, 1F

07/10 22:30, , 2F
有 沉思
07/10 22:30, 2F

07/10 23:14, , 3F
「國會正在進行酒精飲料廣告的聽證會」? (._.?)
07/10 23:14, 3F

07/10 23:16, , 4F
因為五個選項內,只有 (B) 較為適當。 ( ̄ー ̄;)
07/10 23:16, 4F

07/10 23:24, , 5F
Contemplate於此可翻成沉思嗎?
07/10 23:24, 5F

07/10 23:37, , 6F
或許翻成 "仔細思考(考慮)" 這樣好點?
07/10 23:37, 6F

07/10 23:40, , 7F
EE dictionary think or consider seriously
07/10 23:40, 7F

07/11 00:13, , 8F
Thank you so much
07/11 00:13, 8F
文章代碼(AID): #1E6RGbik (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1E6RGbik (Eng-Class)