[請益] 一題單字

看板Eng-Class作者 (新的開始)時間13年前 (2012/04/28 23:41), 編輯推噓0(006)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
An oppressive _____________, and not the festive mood one might have expected, characterized the mood of the gathering. (A) senility (B) capriciousness (C) inanity (D) solemnity 答案是(D) 請問這個題目該如何翻譯呢?謝謝您 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.208.134

04/29 00:00, , 1F
我想知道 如果把"and"去掉的話文法還對嗎:)
04/29 00:00, 1F

04/29 14:34, , 2F
我反而覺得不加and還比較formal耶,是都可以嗎?
04/29 14:34, 2F

04/29 14:37, , 3F
大意是,這個集會宛如沉重的儀式那般,而不若期待中
04/29 14:37, 3F

04/29 14:37, , 4F
的那樣輕鬆活潑。"and...expected"是補述,拿掉的話
04/29 14:37, 4F

04/29 14:37, , 5F
原句仍是一完整句。(你是要問這個嗎?)
04/29 14:37, 5F

04/30 01:03, , 6F
thank you so much:)非常清楚的解釋:)
04/30 01:03, 6F
文章代碼(AID): #1Fd0-Osj (Eng-Class)