作者查詢 / antpro
作者 antpro 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共144則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部HatePolitics3360Japan_Living3126Gossiping1019Japan_Travel626Oversea_Job540JapanStudy387Tech_Job242SuperBike214Tainan168biker165NIHONGO144Soft_Job94PhD24AfterPhD15Baseball15graduate10C_Chat8car8Boy-Girl7JapanHistory7L_GlobalView6TKU_Talk5Cancer4joke4L_TaiwanPlaz4Hsinchu3Teacher3L_SecretGard2Salary2Army-Sir1BabyMother1C_Sharp1IA1L_TalkandCha1Marginalman1MP95-1T1NSYSU_FG1RDSS1welcome_NHK1WomenTalk1<< 收起看板(40)
13F→: 異國婚姻要嘛雙母語;要嘛單母語。06/11 14:16
36F→: 你寫的中文字標準嗎?05/13 07:37
44F→: https://imgur.com/6YyC6MW05/13 07:32
32F→: 男性から高額な現金をだまし取ったとして、詐欺罪などで04/23 15:03
33F→: 22日、懲役9年、罰金800万円の判決を言い渡された「04/23 15:03
34F→: 頂き女子りりちゃん」こと渡辺真衣被告(25)。04/23 15:03
35F→: 從內容看就是詐欺了。頂き跟詐欺一樣嗎?不一樣唄。04/23 15:04
36F→: 何必在意頂き女子りりちゃん的翻譯呢?04/23 15:04
1F→: 天才,N1的文法,日常生活根本用不到。你自然都會01/29 05:01
12F→: 有線上字典01/25 23:21
24F→: 無須在意。10/02 12:53
10F→: そんな時、あらまってゆってるよ。08/16 01:00
11F→: ちなみに、あらまはマレー語からだよ。08/16 01:01
1F→: 我都用1,且額外買文法解析本。08/02 14:27
3F→: 印象中,にわたり 是て形的論文體。07/28 17:16