作者查詢 / angelach

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 angelach 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共37則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[已徵到] 10/11~13橫濱 隨行口譯
[ translator ]7 留言, 推噓總分: -5
作者: thisisyms - 發表於 2017/10/09 13:29(8年前)
4Fangelach: 哈哈哈10/09 17:26
[已徵得][口譯] 研討會演講中英文同步口譯
[ translator ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: nastry - 發表於 2017/08/31 11:34(8年前)
1Fangelach: 9/14才回台灣,殘念......08/31 16:35
[問題] 公平翻譯交易所效率與評價
[ translator ]12 留言, 推噓總分: +5
作者: angelach - 發表於 2017/08/21 01:16(8年前)
3Fangelach: 可是很奇怪的是 上面有我認識的朋友 她跟我說她的註冊審08/21 08:29
4Fangelach: 核超快08/21 08:29
10Fangelach: 可能是管理員接案太忙沒時間管這個了,但演講時又已「08/31 09:11
11Fangelach: 公平翻譯交易所」為講題...08/31 09:11
[問題] 關於"理譯"翻譯社
[ translator ]9 留言, 推噓總分: +3
作者: ppdonkey - 發表於 2017/08/15 20:24(8年前)
1Fangelach: 沒有聽過喔,感覺不單純!建議找別家吧!那麼多家,不差08/15 20:35
2Fangelach: 這家!08/15 20:36
Re: [口譯] 徵印尼兼職翻譯
[ translator ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: segundo2 - 發表於 2016/08/08 13:08(9年前)
6Fangelach: 把口譯當成是在買水果撿便宜08/08 14:21
[口譯] 西門町或三重湯城附近,非正式商務會議
[ translator ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: yun1255 - 發表於 2015/08/12 13:25(10年前)
1Fangelach: 已寄站內信,(*^o^*)08/12 14:05
[討論] 沒經驗新人想做翻譯賺零用錢
[ translator ]37 留言, 推噓總分: +10
作者: applebg - 發表於 2015/08/01 20:48(10年前)
5Fangelach: 在你寄履歷後,一些大家有名的翻譯社會先請你試譯幾篇08/01 22:32
6Fangelach: 文章或把他們希望筆譯出來的成品寄給你看,問你是否能08/01 22:32
7Fangelach: 有這樣的能力。至於口譯的案子,常常是不同領域的,比如08/01 22:32
8Fangelach: 說醫學或機械,要承擔的壓力比筆譯大很多。入門的口譯08/01 22:32
9Fangelach: 案子可以選擇展場口譯。08/01 22:32
10Fangelach: 展場口譯一天大約1500-2000臺幣08/01 22:46
[口譯] 廠商已徵得
[ translator ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: kenta0113 - 發表於 2015/07/31 20:52(10年前)
2Fangelach: 已寄履歷至您的電子信箱。07/31 21:24
[已徵到] 研討會活動 翻譯需求
[ translator ]11 留言, 推噓總分: +3
作者: ginseng21 - 發表於 2015/07/30 23:54(10年前)
3Fangelach: 360還要做那麼多事,...廉價勞工07/31 09:27
8Fangelach: 為什麼高雄急徵口譯那篇沒寫清楚連薪資都沒有,卻沒人07/31 12:09
9Fangelach: 說什麼??07/31 12:09
[口譯] 高雄急徵韓文口譯
[ translator ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: zxp950528 - 發表於 2015/07/30 12:53(10年前)
1Fangelach: 怎麼沒有標明時薪?07/30 12:55
4Fangelach: 但這樣好像會被刪文喔07/30 14:27
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁