作者查詢 / amnos830520

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 amnos830520 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共81則
限定看板:NIHONGO
[請益]印刷用語
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: yyys1990 - 發表於 2019/06/21 09:09(6年前)
1Famnos830520: 可以google看看印刷用語の基礎知識,因為對印刷不熟06/21 11:08
2Famnos830520: 所以沒辦法對照06/21 11:08
[翻譯] 一句藥妝店裡店員問我的日文
[ NIHONGO ]21 留言, 推噓總分: +7
作者: bringvanilla - 發表於 2019/06/19 16:13(6年前)
8Famnos830520: ふくろひとつで大丈夫ですか?亂猜06/19 18:22
[文法] マジで料理はかどるな
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: HIRUMA - 發表於 2019/06/18 09:52(6年前)
6Famnos830520: 你簽名檔第二句就是XDDDDDD06/18 17:38
[語彙] 生日蛋糕上的日文
[ NIHONGO ]27 留言, 推噓總分: +14
作者: shirai - 發表於 2019/06/13 00:11(6年前)
15Famnos830520: 覺得是精緻idea的意思XDD06/13 21:52
[文法] わけがない和っこない的用法
[ NIHONGO ]11 留言, 推噓總分: +2
作者: Qdream - 發表於 2019/06/13 21:18(6年前)
1Famnos830520: 去不了/才不會去,怎麼可能記得那麼多/怎麼可能可以06/13 21:51
2Famnos830520: 記得那麼多,我的理解是這樣…06/13 21:51
[語彙] いらないです算不禮貌嗎?。
[ NIHONGO ]109 留言, 推噓總分: +40
作者: harry901 - 發表於 2019/06/11 20:30(6年前)
22Famnos830520: 收據那種沒用的東西說不需要很正常,人家好意送你東06/11 22:00
23Famnos830520: 西你這樣回……嗯………06/11 22:00
24Famnos830520: &大丈夫です完全可以用在這種場合吧,不是只有說自己06/11 22:00
25Famnos830520: 沒問題才能用06/11 22:00
[讀解] もらってあげてくれませんか
[ NIHONGO ]45 留言, 推噓總分: +18
作者: Lynyu - 發表於 2019/06/10 20:12(6年前)
24Famnos830520: 不是贅字吧,因為動詞對象是不一樣的06/11 19:06
27Famnos830520: A去請B(くれる),收下C的東西(もらってあげる),這06/11 19:08
28Famnos830520: 樣…吧06/11 19:08
[文法] 山田さんがどの人ですか。
[ NIHONGO ]12 留言, 推噓總分: +1
作者: dowhat - 發表於 2019/06/08 13:00(6年前)
12Famnos830520: 讀解問題,表示你讀不懂對話含義06/08 17:33
[問題] 日文應用工作 該如何準備
[ NIHONGO ]35 留言, 推噓總分: +7
作者: sihanhsu - 發表於 2019/05/14 16:24(6年前)
1Famnos830520: 翻譯不可能可以做…你要不要先唸書?或是上可以快速05/14 17:43
2Famnos830520: 練習口說的補習班?05/14 17:43
3Famnos830520: 找練習不太適合除非對方也是商業日語很強,不然聊天05/14 17:43
4Famnos830520: 跟接待日本客戶差很多05/14 17:43
[文法] …たいと思います 跟 たく思います差別
[ NIHONGO ]22 留言, 推噓總分: +6
作者: st900278 - 發表於 2019/04/23 18:50(6年前)
1Famnos830520: 你沒搞懂這個動詞…04/23 18:55
4Famnos830520: 因為看你標題的寫法好像以為たい和たく是兩種動詞變04/23 19:06
5Famnos830520: 化?而不知道是いただく這個動詞加たい,而且你標題04/23 19:06
6Famnos830520: 寫たく,內文最後又寫いただく(有濁音),所以我才猜04/23 19:06
7Famnos830520: 測你誤會了04/23 19:06