[語彙] 生日蛋糕上的日文

看板NIHONGO作者 (三歲開坦克)時間4年前 (2019/06/13 00:11), 4年前編輯推噓14(14013)
留言27則, 19人參與, 4年前最新討論串1/1
https://i.imgur.com/j5m1DM4.jpg
如圖 看到一張圖片 生日蛋糕上有一句很神奇的日文 せいち アイデア 完全沒有頭緒 google也只找到一個結果 是連在台灣教書日本人也看不懂...... 這會是台灣廠商造字嗎? 還是日本那邊的流行語呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.124.238 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1560355881.A.246.html

06/13 00:16, 4年前 , 1F
蛋糕店名?
06/13 00:16, 1F

06/13 00:36, 4年前 , 2F
說不定只是人名?
06/13 00:36, 2F

06/13 00:54, 4年前 , 3F
蛋糕店名+1
06/13 00:54, 3F

06/13 03:45, 4年前 , 4F
後面是點子 前面就做蛋糕的人都懂的東東 啥流行語?
06/13 03:45, 4F
抱歉 我想說之前看到かまちょ不知道是什麼 結果是流行語

06/13 08:46, 4年前 , 5F
這個在本板已經第二次看到人問了...
06/13 08:46, 5F

06/13 08:49, 4年前 , 6F
看來是多拿之的蛋糕
06/13 08:49, 6F

06/13 12:09, 4年前 , 7F
前面是什麼意思
06/13 12:09, 7F

06/13 13:49, 4年前 , 8F
精緻吧。
06/13 13:49, 8F

06/13 13:55, 4年前 , 9F
覺得謎的好像也不只臺灣人XD
06/13 13:55, 9F

06/13 14:10, 4年前 , 10F
結果四樓也沒說是什麼東東
06/13 14:10, 10F

06/13 15:52, 4年前 , 11F
想知道四樓說的做蛋糕的人都懂的是什麼
06/13 15:52, 11F
※ 編輯: shirai (120.109.75.56 臺灣), 06/13/2019 18:55:50

06/13 19:41, 4年前 , 12F
是「生地」麵糊,但覺得蛋糕上寫的不是
06/13 19:41, 12F

06/13 19:44, 4年前 , 13F
生地是キジ吧
06/13 19:44, 13F

06/13 20:40, 4年前 , 14F
上次看到就好疑惑了 意味不明啊
06/13 20:40, 14F

06/13 21:52, 4年前 , 15F
覺得是精緻idea的意思XDD
06/13 21:52, 15F

06/13 22:05, 4年前 , 16F
生地XDDD
06/13 22:05, 16F

06/13 23:35, 4年前 , 17F
對啊 生地是きじ 硬找漢字是有せいち可是沒人這樣講
06/13 23:35, 17F

06/14 00:35, 4年前 , 18F
生地(せいち)是「出生地」的意思……
06/14 00:35, 18F

06/15 11:48, 4年前 , 19F
這裡的せいち是精緻的意思吧
06/15 11:48, 19F

06/15 14:04, 4年前 , 20F
這樣看下來感覺精緻的可能性最高XD
06/15 14:04, 20F

06/15 20:57, 4年前 , 21F
這是在台灣買的?會不會是設計這蛋糕的台灣師傅名字轉
06/15 20:57, 21F

06/15 20:57, 4年前 , 22F
日文音?
06/15 20:57, 22F

06/16 00:38, 4年前 , 23F
講生地的人讓我有了個愉快的夜晚
06/16 00:38, 23F

06/17 02:24, 4年前 , 24F
我猜是精緻西點(或點心) 然後用很糟的機翻翻出來的
06/17 02:24, 24F

06/29 12:12, 4年前 , 25F
生地www
06/29 12:12, 25F

07/03 13:12, 4年前 , 26F
所以四樓 到底是什麼啊XDD
07/03 13:12, 26F

07/11 15:38, 4年前 , 27F
覺得是店名
07/11 15:38, 27F
文章代碼(AID): #1T0IGf96 (NIHONGO)