作者查詢 / amitabuda

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 amitabuda 在 PTT [ interpreter ] 看板的留言(推文), 共22則
限定看板:interpreter
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[閒聊] 今天的輔大譯研所口試
[ interpreter ]13 留言, 推噓總分: +9
作者: bonjour0703 - 發表於 2008/05/03 16:30(16年前)
2Famitabuda:跟師大的口試同一天耶。好巧!!05/03 21:17
3Famitabuda:不過一樓是什麼意思呀 已經考上了嗎..?05/03 21:17
5Famitabuda:你是說先去當兵 先荒廢lag一下再回來做口譯嗎 XD05/03 21:24
7Famitabuda:哇 這麼直接05/03 21:47
12Famitabuda:輔大真仁慈 師大好像規定全部統一早上報到05/04 14:53
[口譯] 中國生產力中心
[ interpreter ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: stantheman - 發表於 2008/04/11 15:48(16年前)
2Famitabuda:評價很好04/12 07:14
[口譯] 請問可以請教兩個中翻英字詞嗎?
[ interpreter ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: wooseven - 發表於 2008/02/25 10:38(16年前)
1Famitabuda:research proposal03/05 10:25
2Famitabuda:你是香港人嗎?? @@"03/05 10:25
有人今天考台大翻譯嗎
[ interpreter ]8 留言, 推噓總分: +5
作者: jessiechou - 發表於 2007/12/08 17:14(16年前)
2Famitabuda:XD12/08 19:01
4Famitabuda:教育部辦的翻譯考試 考場在台大 XD12/09 19:12
7Famitabuda:哈哈 最好上面只寫筆譯/口譯合格 不要寫教育部長XD12/17 16:36
8Famitabuda:資訊公佈在教育部網站吧12/17 16:37
[進修]請問香港的研究所
[ interpreter ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: ginagogo - 發表於 2007/12/05 22:39(16年前)
1Famitabuda:我只知道香港的中文大學有翻譯研究所12/08 19:02
[職場] 論台灣口譯市場
[ interpreter ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: Mapleseed - 發表於 2007/04/02 09:10(17年前)
2Famitabuda:推好文值得一m04/06 20:23
Re: [口譯] 請問一下
[ interpreter ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: kimichen - 發表於 2007/04/02 06:38(17年前)
1Famitabuda:一針見血 值得一m04/03 21:43
Re: [口譯] 請問一下
[ interpreter ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: shadowfun - 發表於 2007/04/01 21:46(17年前)
1Famitabuda:這個可以用推的吧XD04/03 21:02
[閒聊] 很高興找到這個板
[ interpreter ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: judia - 發表於 2007/03/20 14:08(17年前)
1Famitabuda:加州的Monterey就有口/筆譯碩士的學位03/20 20:49
Re: [口譯] 法院開庭應該具備哪些英文詞彙
[ interpreter ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: kimichen - 發表於 2007/03/11 18:54(17年前)
1Famitabuda:讚!03/11 20:14
2Famitabuda:可惜是簡體中文 ><03/11 20:14
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁