作者查詢 / amico223

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 amico223 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共290則
限定看板:NIHONGO
[翻譯] 中翻日句子
[ NIHONGO ]59 留言, 推噓總分: -37
作者: freeman371 - 發表於 2019/08/28 05:14(6年前)
12Famico223: 故意的無誤,要找翻譯請付費找專業人員08/28 11:28
14Famico223: 另外如果你這樣PO只會被日本人笑,日本人多數對政治冷感08/28 11:31
[資訊] 韓文40音教學已刪文
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: -3
作者: maverick9201 - 發表於 2019/08/19 16:02(6年前)
3Famico223: 跑錯棚08/19 16:22
Re: [問題] 大家語言交換的方式?
[ NIHONGO ]22 留言, 推噓總分: -10
作者: onijima - 發表於 2019/06/24 01:34(6年前)
18Famico223: 需要翻譯06/25 09:25
Re: [反推] Taipei台日勉強&交流会_每週(土曜日)
[ NIHONGO ]89 留言, 推噓總分: +64
作者: zxcvbnm9426 - 發表於 2019/04/24 08:59(6年前)
5Famico223: 謝謝分享04/24 09:49
[資訊] 旅行社徵小導遊(帶領日本高中生)
[ NIHONGO ]58 留言, 推噓總分: -2
作者: labushow - 發表於 2018/10/29 21:27(7年前)
46Famico223: 如果是時薪還有理10/30 13:03
[問題] 不少留日回來現在做櫃檯是怎麼回事?
[ NIHONGO ]17 留言, 推噓總分: -2
作者: onijima - 發表於 2018/08/29 20:45(7年前)
14Famico223: 沒有不少吧!!我朋友留日學科學方面,現在在中研院上班08/30 11:18
15Famico223: 要看你學什麼吧 還有有甚麼專業方面的吧08/30 11:19
[問題] 出口仁老師的網路家教班
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: newclassic - 發表於 2017/09/17 13:53(8年前)
1Famico223: 可以直接FB私訊出口老師或在他創的社團問他,他常上社團09/17 14:52
[翻譯] 寫給飯店的詢問信件
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: Escaper - 發表於 2017/03/09 23:41(9年前)
3Famico223: 放心飯店會英文,不然就拜託白金秘書幫你搞定03/10 08:50
[文法] 大家的日本語
[ NIHONGO ]20 留言, 推噓總分: +5
作者: gauss760220 - 發表於 2017/01/19 07:08(9年前)
3Famico223: 大変的解釋有很多,看用在哪01/19 09:01
4Famico223: http://dictionary.goo.ne.jp/jn/134412/meaning/m0u/01/19 09:01
5Famico223: 你可以上網查線上日文辭典如上面連結的goo字典01/19 09:03
6Famico223: 而這課的意思是辛苦了沒錯01/19 09:04
7Famico223: 另外我要建議你如果你是自學大家日本語,其實可以搭配01/19 09:05
8Famico223: 出口仁老師在Youtube上的教學視頻會幫助學習01/19 09:06
10Famico223: 不然就看看音速日語也滿清楚的,我是習慣聽日本老師的01/20 09:23
11Famico223: 其實Youtube上只要隨便搜尋日文學習或大家的日本語就會01/20 09:23
12Famico223: 跑出一堆教學影片,看個人的適應,出口老師還滿多人推01/20 09:24
13Famico223: 有問題還可以直接到出口老師的FB上直接問出口老師也可01/20 09:25
14Famico223: 我朋友有人是推空大日語的日文教學影片(一樣Youtube有)01/20 09:27
[文法] 「ところだった」的ます形…消失
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: +6
作者: red0whale - 發表於 2017/01/18 13:50(9年前)
3Famico223: 你要在多加強變化了01/18 15:46
13Famico223: Mさんとlさん、ありがとうございます。不小心打錯了XDD01/19 09:30