作者查詢 / Amarantha

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Amarantha 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共45則
限定看板:translator
[問題] 請問師大輔大翻譯所
[ translator ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: llacherie - 發表於 2006/05/24 12:51(19年前)
4FAmarantha:沒考過就明年再補考....05/24 16:18
[建議] 關於論文的英文人名格式
[ translator ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: egghead - 發表於 2006/05/23 11:14(19年前)
1FAmarantha:同意....照規矩來....05/23 14:07
[問題] 統一數位翻譯
[ translator ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: eyu - 發表於 2006/05/18 18:33(19年前)
1FAmarantha:Salary板精華區有這家公司的超負面評價 去看看吧....05/18 23:45
[轉錄]起薪35k真的很低嗎?
[ translator ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: alessia - 發表於 2006/05/15 21:00(19年前)
12FAmarantha:現在碩士那麼慘嗎? 28k.... 只能過一人飽全家飽的日子..05/15 17:45
[問題]請問潤稿
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: simplegift - 發表於 2006/05/12 11:44(19年前)
1FAmarantha:這是校稿的價格吧 所謂校稿就是看有沒有錯字05/12 13:43
2FAmarantha:不用看翻得對不對....05/12 13:43
[問題] 再請問荷蘭商萊博智(LionBridge)公司的 …
[ translator ]11 留言, 推噓總分: +4
作者: Amarantha - 發表於 2006/05/04 21:00(19年前)
4FAmarantha:有 對方等我消息05/05 11:05
8FAmarantha:現在很難找到不辛苦的工作吧....05/05 17:08
[資訊] One cheap and effective way to learn …
[ translator ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: nancy093 - 發表於 2006/04/21 13:15(19年前)
1FAmarantha:It should be "the Philippines"....04/21 13:26
Re: [心得] 今天去一家外商科技翻譯公司應徵消失
[ translator ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: caroleena - 發表於 2006/04/19 15:45(19年前)
3FAmarantha:真的嗎 那希望我能被錄取....04/19 20:04
Re: [心得] 今天去一家外商科技翻譯公司應徵消失
[ translator ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: marrins - 發表於 2006/04/18 20:41(19年前)
1FAmarantha:什麼叫利潤中心制???04/18 21:06
[問題] 請問各位遇到白翻譯的,怎麼處理?
[ translator ]11 留言, 推噓總分: +9
作者: lighterbook - 發表於 2006/04/12 20:36(19年前)
4FAmarantha:太機車了 誰呀? 她自己可以翻幹嘛耍人04/13 03:04