作者查詢 / ally929

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ally929 在 PTT [ dictionary ] 看板的留言(推文), 共15則
限定看板:dictionary
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[討論] 為什麼還需要電子字典?
[ dictionary ]19 留言, 推噓總分: +5
作者: Seriene - 發表於 2011/06/28 18:12(14年前)
6Fally929:同感。以日文電子字典來說,我可以在查同一個字時跳查多個06/28 21:36
7Fally929:字典,甚至可以就解釋中不認識的單字再進一步去查詢,智慧06/28 21:36
8Fally929:型手機中的字典軟體用來查單字很方便,但要在多個字典中比06/28 21:37
9Fally929:較字義或跳查或要再做其他查詢都相當不便,至於翻譯,相信06/28 21:38
10Fally929:我,google或是其他的翻譯網站,翻出來的結果有時連堪用都06/28 21:39
11Fally929:構不上邊06/28 21:39
[問題] 請問一下適合日本人用的電子辭典
[ dictionary ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: KDTD - 發表於 2010/12/17 02:05(15年前)
1Fally929:對方要的應該比較接近PDA吧!12/17 14:48
2Fally929:查了一下"電子手帳",現在日本似乎比較少這類產品,都轉為12/17 14:48
3Fally929:生產電子辭典了。如果要記事功能強的話,PDA可能比較適用12/17 14:49
[問題] CASIO或SHARP的日文字典
[ dictionary ]14 留言, 推噓總分: +1
作者: syusukefuji - 發表於 2010/11/07 06:23(15年前)
1Fally929:廣辭苑的解釋也沒到古文啦!就是用字和解釋比較生硬一點,11/07 17:35
2Fally929:大辭林最大的好處就是解釋比較易懂,然後有重音,但我想即11/07 17:36
3Fally929:便主辭典是廣辭苑,也通常有重音字典可查,我覺得影響不是11/07 17:37
4Fally929:那麼大,主要還是看你吧...然後中日日中其實初期使用可能11/07 17:38
5Fally929:會很好用,但學愈多就會覺得它還是不夠用...其他的就得讓11/07 17:38
6Fally929:有使用Casio的板友回答囉!11/07 17:39
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁