作者查詢 / Aguilera

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Aguilera 在 PTT [ Japandrama ] 看板的留言(推文), 共13則
限定看板:Japandrama
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[心得] 東方快車改編小心得 (雷)
[ Japandrama ]89 留言, 推噓總分: +45
作者: joyce618 - 發表於 2015/01/13 21:51(9年前)
37FAguilera: 同意m大 原作的白羅給我感覺的確不是那麼正經的人01/14 09:49
Re: [情報] 2015冬季檔收視報告
[ Japandrama ]83 留言, 推噓總分: +52
作者: ianqoo2000 - 發表於 2015/01/13 09:05(9年前)
73FAguilera: 白羅是比利時法語腔,講英文時會有種奇妙的感覺,我覺得01/13 20:36
75FAguilera: 野村白羅的狂言腔調可以當作是故意的XD01/13 20:36
[地雷] 家政婦三田 ep.02
[ Japandrama ]60 留言, 推噓總分: +27
作者: caede - 發表於 2011/10/20 21:29(12年前)
40FAguilera:菜菜子演技真的強大10/20 23:01
Re: [心得] 美麗人生與木村拓哉
[ Japandrama ]42 留言, 推噓總分: +26
作者: monmo - 發表於 2009/01/16 09:53(15年前)
16FAguilera:梁朝偉絕對不會四不像...我是一隻鴨子 呱呱01/16 12:52
[閒聊] 前幾天去全家預購 流星花園2 DVD
[ Japandrama ]36 留言, 推噓總分: +7
作者: ayu2006 - 發表於 2007/07/27 09:30(17年前)
17FAguilera:台版演技個人覺得還OK 是口條非常恐怖 但在日播出是配音07/27 10:04
18FAguilera:聲優加持下 演技並不差了 覺得爛是因為聽得懂中文~"~07/27 10:05
25FAguilera:愛原音是fan之天性吧= = 口條差是事實 櫻花妹聽不出來07/27 10:15
26FAguilera:是因為他們不在中文環境 日版在日本也有大量支持群眾07/27 10:16
27FAguilera:這不是誰優孰劣的問題各有優缺 要比誰好...這兩部我都..07/27 10:17
31FAguilera:↑這個好像跟我無關 但涉及人身攻擊應該有版規和版主..?07/27 10:20
33FAguilera:是的 就是因為台灣人大多也聽不懂日文 所以演技好這點..07/27 10:21
34FAguilera:其實很見仁見智 但我覺得日版是勝在佈景07/27 10:22
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁