作者查詢 / aesth

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 aesth 在 PTT [ EngTalk ] 看板的留言(推文), 共41則
限定看板:EngTalk
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
[Mind] This morning
[ EngTalk ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: GetMarry13 - 發表於 2011/12/03 09:51(14年前)
1Faesth:why it is so serious not passing the exam12/04 00:03
[Joke] gay talk
[ EngTalk ]13 留言, 推噓總分: +4
作者: qf - 發表於 2011/12/02 13:27(14年前)
7Faesth:soga. without your explanation i dont get it too.12/04 00:54
[Talk] translation
[ EngTalk ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: eaquson - 發表於 2011/07/17 10:43(14年前)
1Faesth:Time to learn Eng well. Don't be lazy like the authors.07/17 14:51
[Mind] follow you heart
[ EngTalk ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: firestu - 發表於 2011/07/17 00:59(14年前)
1Faesth:what's your point?07/17 03:47
[Talk] May you give me a big hug?
[ EngTalk ]12 留言, 推噓總分: +11
作者: lucy1234 - 發表於 2011/07/13 15:43(14年前)
3Faesth:dont worry. you're on the road.07/14 01:20
[Mind] I'm very tired now
[ EngTalk ]20 留言, 推噓總分: +6
作者: kaina - 發表於 2011/07/13 11:30(14年前)
1Faesth:Why are you separated? a year without seeing each other?07/14 01:16
2Faesth:God bless you07/14 01:16
14Faesth:no way...sorry, i mean no offense. but can't afford the07/15 06:04
15Faesth:fare inside Taiwan?07/15 06:04
[Mind] tutor
[ EngTalk ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: hadeshell - 發表於 2011/07/12 23:45(14年前)
1Faesth:the tool must be helpful to them, or it is meaningless07/14 01:22
2Faesth:like you dont learn physics, for example, if it does not07/14 01:25
3Faesth:make you better.07/14 01:25
[Talk] facebook
[ EngTalk ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: jackpump - 發表於 2011/07/11 01:42(14年前)
4Faesth:there're enough beauties around you.07/12 23:17
[Ask ] Should I put the "The" or not...
[ EngTalk ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: thegreen - 發表於 2011/07/06 20:41(14年前)
1Faesth:if you state every clerks in SB, you dont need "the"07/10 14:53
2Faesth:you use "the" to focus on a definite part of a group.07/10 14:54
[Intr] A story about English Patient
[ EngTalk ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: Bisous - 發表於 2011/07/04 22:20(14年前)
1Faesth:go there just one day...XD07/10 15:16
2Faesth:oh. you meant some day07/10 15:17
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁