作者查詢 / ablecoxjoe

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ablecoxjoe 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共16則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[求譯] put sth. into effect
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: 0
作者: ablecoxjoe - 發表於 2017/06/04 13:49(8年前)
7Fablecoxjoe: 感謝樓上 我忘記時事可以這樣查證了!!06/04 15:02
[文法] 雙重否定?
[ Eng-Class ]32 留言, 推噓總分: +10
作者: rycheal - 發表於 2017/05/09 22:34(8年前)
31Fablecoxjoe: 好萊塢電影滿場聽到的06/05 08:29
32Fablecoxjoe: i dont know nothing.06/05 08:29
[單字] cite
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: ablecoxjoe - 發表於 2015/03/27 23:12(10年前)
2Fablecoxjoe: 感謝樓上03/28 00:41
4Fablecoxjoe: 謝謝 懂了03/28 22:22
[請益] I just don’t feel like I’m being fed
[ Eng-Class ]13 留言, 推噓總分: +5
作者: mellow5566 - 發表於 2015/03/27 23:11(10年前)
2Fablecoxjoe: I just dont fell like it.I'm being fed up with it03/27 23:17
3Fablecoxjoe: 我猜的 可能是口語省了幾個字?03/27 23:18
4Fablecoxjoe: feel03/27 23:19
5Fablecoxjoe: 感覺是教堂食物太多了。他不去教堂純粹是他不喜歡吃03/27 23:22
6Fablecoxjoe: 太飽的感覺。03/27 23:22
7Fablecoxjoe: 這樣感覺比較合理03/27 23:22
12Fablecoxjoe: 樓上 我搞錯了QQ03/28 22:23
[文法] 敬我們的友情
[ Eng-Class ]10 留言, 推噓總分: +7
作者: QQjump - 發表於 2015/03/26 02:19(10年前)
6Fablecoxjoe: pay last respects to sb 是跟李光耀說的03/26 12:59
7Fablecoxjoe: 最好不要講 會翻臉的 這是跟死人最後道別的敘述03/26 13:00
8Fablecoxjoe: 推2樓 電影有用過03/26 13:04
[文法] 請問分數的倍數該怎麼表達。
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: +3
作者: dnportal - 發表於 2015/03/19 23:23(10年前)
8Fablecoxjoe: 不常見 跟 是否了解其實是不一樣的03/20 13:10
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁