作者查詢 / aaaaa77

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 aaaaa77 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共11則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: [問題]「我想你」?
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +8
作者: ExpoEmblem - 發表於 2013/06/09 15:55(12年前)
6Faaaaa77:謝謝回覆!不過「思いたい」感覺跟「会いた122.121.11.113 06/09 20:30
7Faaaaa77:い」不太一樣,是該怎麼解這句呢?122.121.11.113 06/09 20:30
12Faaaaa77:再看一次這篇發現我自己少看,謝謝回答orz61.227.65.143 06/11 00:20
13Faaaaa77:另外不是堅持這用法,這是一首歌名,自己61.227.65.143 06/11 00:21
14Faaaaa77:不知道要怎麼解,於是才來問的XD總之謝謝!61.227.65.143 06/11 00:21
[翻譯] 一些小句子煩請幫忙看一下
[ NIHONGO ]11 留言, 推噓總分: +6
作者: aaaaa77 - 發表於 2013/04/26 20:47(12年前)
3Faaaaa77:我知道了!謝謝baldy大61.227.65.100 04/27 19:37
4Faaaaa77:但上手い到底要怎麼說才對啊?雖然能理解61.227.65.100 04/27 19:38
10Faaaaa77:謝謝大家的回覆XD日本人好像還滿客套的(?)125.230.211.73 04/29 18:24
11Faaaaa77:回b大,我都看日劇玩遊戲學的!XD(挺125.230.211.73 04/29 18:24
[文法] 敬語的問題
[ NIHONGO ]219 留言, 推噓總分: +39
作者: retsmah - 發表於 2013/03/27 10:21(12年前)
1Faaaaa77:同問於是試譯:由我負責、我會負責、讓我115.82.49.77 03/27 11:27
2Faaaaa77:負責,請問是這樣嗎?115.82.49.77 03/27 11:27
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁