作者查詢 / a37805

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 a37805 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共11則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[翻譯] 三句日文句子用法請教
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: Qdream - 發表於 2020/09/08 22:46(5年前)
2Fa37805: 小弟破日文僅供參考 1:加上の轉名詞的話なら的對象變成整09/09 09:52
3Fa37805: 句話 不加只有ある? 2: 受到藥局照顧的意思吧 3: 這兩個09/09 09:52
4Fa37805: 小說中常看到互相替換使用 語意上應該差不多09/09 09:52
[文法] 日文理科考題中常見的語法
[ NIHONGO ]25 留言, 推噓總分: +9
作者: red0whale - 發表於 2020/06/13 11:15(5年前)
10Fa37805: 祈使06/13 15:18
[情報] LTTC公告7.5日檢事宜
[ NIHONGO ]24 留言, 推噓總分: +22
作者: IMF - 發表於 2020/05/19 15:02(5年前)
23Fa37805: 就算考過了 交換也不一定能成吧 非常時期05/23 22:48
[語彙] 「かわいい」不等於可愛
[ NIHONGO ]62 留言, 推噓總分: +25
作者: inohumi - 發表於 2020/05/13 13:57(5年前)
37Fa37805: 其實就是可愛啊 只是日本可愛原意已經被廣泛化 事實上中05/15 07:40
38Fa37805: 文非流行語裡沒有這種廣泛化的形容詞 看當下情境翻譯就好05/15 07:40
[翻譯] 該怎麼表達“原來”
[ NIHONGO ]22 留言, 推噓總分: +4
作者: hikyla - 發表於 2020/04/11 20:05(5年前)
9Fa37805: 元々04/12 19:36
Re: [問題] 有效自學日文的方式
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: CGDGAD - 發表於 2020/01/07 20:13(6年前)
4Fa37805: 我自己是看小說 但討厭看劇... 所以聽力沒變好 還好只是01/08 08:08
5Fa37805: 興趣所以沒差01/08 08:08
[文法] 這句的と用法確認及該怎麼斷句
[ NIHONGO ]11 留言, 推噓總分: +6
作者: tegan - 發表於 2019/12/25 12:28(6年前)
6Fa37805: 搞混的原因是因為ば後面的詞句被省略了吧12/25 19:22
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁