作者查詢 / a26891960
作者 a26891960 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共85則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部NIHONGO85TW-language74NTUcourse38StupidClown29gay22SMSlife22HANGUKMAL19WomenTalk16Francais14Shu-Lin12ShuangHe12NTUHistory0110EuropeTravel7SummerCourse7AdvEduUK6NTU6Army-Sir3Gossiping3graduate3HisBadminton3IELTS3Latina3textbook3France2Japandrama2Boy-Girl1Cross_Life1CrossStrait1Deutsch1HomeTeach1Language1MRT1studyabroad1<< 收起看板(33)
11F推:けど有時就是單純連接,沒有特殊的意思180.204.22.34 05/31 10:35
2F推:幫推 順問模擬試題有推薦的嗎101.10.15.86 04/30 09:51
1F推:感覺用和/漢是日本人自己編的 中/日是61.230.142.43 04/28 20:42
2F→:其實也是有和漢/漢和 和漢辞書之類的61.230.142.43 04/28 20:43
1F推:推青山 長野節 竹中享老師~61.230.192.65 01/29 18:18
2F→:長野老師的班雖然是N3程度,但會讓大家61.230.192.65 01/29 18:19
3F→:做很多情境式的翻譯練習、而且還會發參61.230.192.65 01/29 18:20
4F→:考解。我是覺得獲益良多啦xD61.230.192.65 01/29 18:21
6F推:竹中老師則是會要大家分享一周大事,他61.230.192.65 01/29 19:34
7F→:幫你修改xD 推老師很帥~~61.230.192.65 01/29 19:35
6F→:謝謝樓上k大~36.231.134.233 12/06 19:19
11F→:謝謝> <1.169.195.243 12/07 11:18
2F推:之前聽老師說中間有時是省略了助詞140.112.25.107 11/10 21:49
3F推:例:基について基づいて140.112.25.107 11/10 21:51
4F→:漢語詞主要因為發音方便吧ん後面變濁音140.112.25.107 11/10 21:52
8F推:之前老師說如果只是單純敘述故事不強調61.231.82.178 11/09 10:44
9F→:活動性的話,生物也可以用あります。像61.231.82.178 11/09 10:45
10F→:故事書中好像就是…還需請高人指點61.231.82.178 11/09 10:45
2F→:謝謝一樓大大…所以是持續接觸的狀態嗎101.10.14.77 11/06 19:07
3F→:X所以去外面就只以「そとに」表示嗎?101.10.14.77 11/06 19:08
4F→:X多按了X…101.10.14.77 11/06 19:08
7F→:好喔謝謝樓上大大QAQ所以這兩種表現日61.228.25.152 11/07 00:02
8F→:文都會用嗎?61.228.25.152 11/07 00:02
10F→:有り難うございましたQAQ"101.12.139.7 11/07 17:58
49F推:Skype+1 謝謝原po熱心><61.228.22.47 08/28 07:35
1F推:印象中ように接非意志,ために接意志101.13.27.53 07/05 17:19
2F→:有待強者解惑><101.13.27.53 07/05 17:20