[問題] 英和和英/中日日中
我的日語不好,請問各位先進一個可能是很外行的問題。
印象中日本的辭典名稱大致是
漢和
英和和英
中日日中
台日日台
我的問題是:為什麼對應語言是台灣語或中國語時,日本語簡稱為日;
對應語言是英語或漢文時,日本語簡稱為和?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.175.246
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1398680337.A.266.html
推
04/28 20:42, , 1F
04/28 20:42, 1F
→
04/28 20:43, , 2F
04/28 20:43, 2F
→
09/01 02:01, , 3F
09/01 02:01, 3F