作者查詢 / a22525740

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 a22525740 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共785則
限定看板:全部
e-coupon分享專區(2023/02)
[ e-coupon ]249 留言, 推噓總分: +133
作者: jackloutter - 發表於 2023/02/01 00:42(2年前)
224Fa22525740: TAAZE讀冊699-50 818346A998124至3/3106.104.37.227 02/28 17:54
[文法] 貸す 借りる ませんか ましょうか
[ NIHONGO ]14 留言, 推噓總分: +2
作者: lipton - 發表於 2022/06/28 19:29(3年前)
11Fa22525740: 建議聯想會計的借方貸方,借りる代表我方得到什麼,貸07/01 22:58
12Fa22525740: す聯想我方損失什麼東西07/01 22:59
[討論] 大家調薪4%了嗎?
[ PublicServan ]114 留言, 推噓總分: +61
作者: roturier711 - 發表於 2022/03/01 11:20(3年前)
70Fa22525740: 調了03/02 10:43
[語彙] 要如何跟日本人簡單說明「外省人」
[ NIHONGO ]32 留言, 推噓總分: +8
作者: axenos - 發表於 2022/01/08 20:19(4年前)
10Fa22525740: 說到在日朝鮮人 日本人的界限一書有提過朴春琴這號人01/09 00:14
11Fa22525740: 物01/09 00:14
Re: [好 雷] 改編的很好的花木蘭
[ movie ]439 留言, 推噓總分: +303
作者: Borges - 發表於 2022/01/03 10:33(4年前)
234Fa22525740: 葉佩雯09/05 11:58
e-coupon分享專區(2021/09)
[ e-coupon ]275 留言, 推噓總分: +171
作者: jackloutter - 發表於 2021/08/31 21:58(4年前)
275Fa22525740: TAAZE 75折 NYVYV9QWQ5629 10/5到期106.104.37.182 09/30 22:25
[問題] 關於日檢閱讀測驗
[ NIHONGO ]33 留言, 推噓總分: +10
作者: wqwqw89756 - 發表於 2021/07/25 07:33(4年前)
27Fa22525740: 後來發現日文很重視文法格 因為後來想學德文的關係 會07/30 21:52
28Fa22525740: 把德文的主格 所有格 直接受格 間接受格用が,の,を,に07/30 21:54
29Fa22525740: 去替換 這樣子閱讀文章的時候會比較容易一些 然後自己07/30 21:55
30Fa22525740: 喜歡歷史的關係 買了孫寅華老師的日本史教室 邊聽廣播07/30 21:55
31Fa22525740: 邊讀 雖然寫法不太常見 但文章喜歡用連在一起的長句去07/30 21:57
32Fa22525740: 修飾名詞 我覺得對文句的結構理解有一定的幫助07/30 21:58
Re: [翻譯] 司馬遼太郎 坂の上の雲 春や昔
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: medama - 發表於 2021/07/25 01:17(4年前)
1Fa22525740: 第2點我了解了 不過第1句我記得春や昔是從春や昔の春な07/30 21:35
2Fa22525740: らぬ這個典故來的 還是意思正好相反??現代語譯有提到1507/30 21:36
3Fa22525740: 萬石城下町指的是久松家身為親藩大名的地位 某種誇耀的07/30 21:37
4Fa22525740: 樣子?07/30 21:37
6Fa22525740: 那我解讀錯誤了orz08/10 08:02
[翻譯] 司馬遼太郎 坂の上の雲 春や昔
[ NIHONGO ]12 留言, 推噓總分: 0
作者: a22525740 - 發表於 2021/07/24 18:08(4年前)
11Fa22525740: 噢噢,原來是這樣,感謝兩位解說,這樣子就了解句子的07/30 21:29
12Fa22525740: 結構了 讀起來也比較通順07/30 21:29
[情報] 2020第二回日檢成績單開始寄送
[ JLPT ]34 留言, 推噓總分: +31
作者: starwillow - 發表於 2021/03/08 09:15(4年前)
25Fa22525740: 台中收到了03/10 22:12