作者查詢 / Zoia
作者 Zoia 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 10
收到的『推』: 25 (34.2%)
收到的『→』: 48 (65.8%)
收到的『噓』: 0 (0.0%)
留言數量: 69
送出的『推』: 13 (18.8%)
送出的『→』: 55 (79.7%)
送出的『噓』: 1 (1.4%)
使用過的暱稱: 3
Zoia 在 PTT 最新的發文, 共 10 篇
Zoia 在 PTT 最新的留言, 共 69 則
55F→:呵呵 比較像蔡宗翰吧 呵呵11/06 00:54
2F→:真的有對應的中譯名 這個不是專業領域的還答不出哩 謝謝唷 ^^06/27 10:10
8F→:前後文的話 大致是1.前文說 田中さん去郊外旅遊 2.後文說 一06/16 00:23
9F→:趟令人愉悅的旅程是離不開"うまいメシ"的 前文和後文中間就是06/16 00:25
10F→:夾這 田中先生唯一熱心的是この地にあって、どれだけうまい06/16 00:26
11F→:メシを喰うか 啦06/16 00:26
1F推:阿有點搞混前後 所以你說的是(1)回到怪獸前(2)切下一隻前肢12/21 01:26
2F→:(3)把這隻前肢煮過一晚,沾滿辣椒 (4)試吃一口 這樣?12/21 01:28
3F→:換言之 作者寫法是有點跳躍囉 即"とりあえず一口喰ってみた"12/21 01:29
4F→:其實是最後的動作? (太多高人了 笑)12/21 01:29
6F→:我大概瞭解作者的寫法了 謝謝你的解說12/21 01:43
1F推:這"その前"原來是指"打電話(或說回報)之前" 我原本以為是"張12/21 00:12
2F→:君面前(出現什麼)" 所以就看不懂這段句子12/21 00:13
3F→:雖然"さ"和"ね"字典有解釋 不過我想知道的是作者加這兩個詞12/21 00:20
4F→:是想讓句意變成什麼(或說呈現什麼句意)??12/21 00:21
Zoia 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 3 個
暱稱:Zoia
文章數量:7
暱稱:zoia
文章數量:1
暱稱:宇宙再生人
文章數量:2