作者查詢 / Uramiya

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Uramiya 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共131則
限定看板:NIHONGO
[請益] 關於"好感"跟"感覺很好"的說法
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +4
作者: ete - 發表於 2009/10/31 18:04(14年前)
6FUramiya:いい感じがする11/01 22:34
バストイレ別 ?
[ NIHONGO ]10 留言, 推噓總分: +4
作者: yoomin - 發表於 2009/10/24 12:51(14年前)
3FUramiya:那是代表浴室與廁所分開的意思 是有包含在房內的喔!10/24 13:50
4FUramiya:至少我看到有某一篇廣告就是這樣描述的^^10/24 13:50
5FUramiya:那個網站沒有平面圖嗎 不然一看就知道有沒有付了10/24 13:52
[文法] 為何告白時要用過去式?
[ NIHONGO ]30 留言, 推噓總分: +16
作者: gogoms - 發表於 2009/10/10 13:28(14年前)
23FUramiya:お前のことがずっと好きだった、僕と付き合ってください!10/10 21:58
[文法] 說自己いらっしゃってる,是否玩笑話?消失
[ NIHONGO ]22 留言, 推噓總分: +6
作者: nantonaku - 發表於 2009/10/03 00:16(14年前)
10FUramiya:突っ込め!^^10/03 09:13
[翻譯] 動不動就…
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: Justmountain - 發表於 2009/09/29 00:27(14年前)
7FUramiya:お前なんでまたそんなことを!? ったく!09/29 13:53
[翻譯] 請大家幫忙看這個句子
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +2
作者: olgashining - 發表於 2009/09/28 21:09(14年前)
6FUramiya:把十年當作一個昔日的話 這個故事發生約在兩個半昔日之前09/28 21:26
7FUramiya:我既緊張又害怕覺得自己是不是會變成一個粗暴的人09/28 21:29
[問題] 請教"一起不要去"的說法
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: E45 - 發表於 2009/09/28 17:54(14年前)
2FUramiya: やめとこう09/28 21:35
看不太懂的一段話
[ NIHONGO ]11 留言, 推噓總分: +4
作者: aggaci - 發表於 2009/09/28 17:43(14年前)
7FUramiya:受けた是已經考了 申し込んだ是已經申請考試了但還沒考09/28 21:32
[語彙] 在朝日報紙上面看到的單字
[ NIHONGO ]11 留言, 推噓總分: +7
作者: s652700200 - 發表於 2009/09/24 23:08(14年前)
7FUramiya:スレ立てってどういう意味? 教えてくれないかな09/25 07:08
[市場] 徵書 テリーとまい 
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: birdman4368 - 發表於 2009/09/15 23:48(14年前)
1FUramiya:郭老師~推!09/16 07:10