作者查詢 / Tatehala
作者 Tatehala 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共20則
限定看板:translator
看板排序:
全部KoreaStar2239KR_Entertain1702KoreaDrama1682KoreanPop1477B.A.P1141BeautySalon930RealMadrid771MakeUp692Shinhwa667HIGHLIGHT517SuperJunior476Leo392Taoyuan194BTOB153watch148KimSeonHo114LeeJoonGi113Brand81MONSTA_X46THEBOYZ43China-Drama40SF938Tech_Job38Taurus37TVXQ36movie33KR_1N2D22translator20Kaohsiung18PENTAGON15YuanChuang14EXO13WorldCup13EXID12TOEIC12ZEA12BTS9Perfume9Headphone8PSP-PSV8BUZZ7IU7FTTS6JohnnysJr6B1A45GOT75Jewelry5KNK5Aromatherapy4B88A011XX4JYPnation4NU-EST4Arsenal3BlockB3Chelsea3Japandrama3JYJ3MBLAQ3ParkBoGum3SechsKies3YG_Ent3AOA2Davichi2FTISLAND2HCHS603122HomeTeach2HOT2K.will2NCT2PLAVE2SISTAR2studyabroad2StupidClown2AllTogether1APINK1ASTRO1ChungLi1cksh85th3171CKSHTalk1CTSH91-3021EAseries1EHHS24th_J3G1Eita1Finance1FTV1fx1Galaxy1Gossiping1HanJiMin1HelpBuy1hjsh1HOTSHOT1I.O.I1ID_Multi1JoonYoung1JPliterature1MAC1MAMAMOO1NCCU99_DIP1NCUIM941NineMuses1NTUT_CH585A1NUU_ER1Rainbow1Scorpio1sex1SongJaeLim1T-ara1TeenTop1TFG99Royal1TXT1VIXX1WINNER1YooInNa1<< 收起看板(114)
5F→: 0.7不錯了,中華跟統一都是0.5-0.6呢….12/19 13:18
1F→: 你這個沒有到板上最低費率....04/29 15:31
1F→: 你這樣低於參考費率吧11/08 03:02
2F→: 你的費率低於標準唷09/26 22:35
5F推: 可以看置底的參考費率來計算~07/19 04:02
4F推: 我之前用兼差身份接翻譯社的案子,翻06/21 23:33
5F→: 醫學與法律的文件,中翻英一字才0.5....而且翻的是狀紙06/21 23:35
6F→: 如同k大所說的,這可能就翻譯社的行情吧,但你如果不以06/21 23:37
7F→: 此為生,投報率太低還是退掉吧~不然之後翻譯社也不太06/21 23:40
8F→: 會提高價碼。我翻譯社以為吃我死死,所以都不跟他們合06/21 23:42
9F→: 作了。專業不該那麼廉價.......06/21 23:43
1F推: 你可以參考置頂的參考費率,不過如果06/21 09:03
2F→: slogan要翻得好應該也需要懂一些廣告06/21 09:04
3F→: 學和修辭學的專業,一中文字1.8元以上06/21 09:07
4F→: 感覺似乎比較合理。06/21 09:08
2F噓: 這篇違規了吧。06/07 22:41
2F推: 試譯的部分要明白地寫在你的發的文中唷05/27 11:29
3F→: .......你發的文中05/27 11:30
1F推: 已站內寄信。謝謝!05/10 06:11