[問題] 文學書籍英翻中行情

看板translator作者 (乂水豚a主編乂)時間4月前 (2023/12/19 10:44), 4月前編輯推噓5(501)
留言6則, 5人參與, 4月前最新討論串1/1
各位板大好 謝謝大家的回覆,差不多得到答案了我就先刪掉內容 畢竟出版社圈滿小不想被發現 QWQ 再次感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.203.109 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1702953864.A.10B.html

12/19 10:55, 4月前 , 1F
12/19 10:55, 1F

12/19 11:21, 4月前 , 2F
還可以吧,重要的是好好表現,之後才有其他機會
12/19 11:21, 2F

12/19 11:33, 4月前 , 3F
譯書1字0.7算還不錯了
12/19 11:33, 3F

12/19 11:59, 4月前 , 4F
應該可以
12/19 11:59, 4F

12/19 13:18, 4月前 , 5F
0.7不錯了,中華跟統一都是0.5-0.6呢….
12/19 13:18, 5F
※ 編輯: jummi (36.227.203.109 臺灣), 12/19/2023 13:30:17

12/23 10:05, 4月前 , 6F
台灣的翻譯公司真的超便宜
12/23 10:05, 6F
文章代碼(AID): #1bWGE84B (translator)